2gether 字幕

JFCが圧力?
無印は字幕を勝手に直さないで(変えないで)下さいって内容のツイート流してたけど
STILLに関しての字幕は何も言ってなかったと思うけど

STILLはツイッターで何人か訳してくれてて
どの訳もありがたく見させて貰った
しかしタイ語→英語の時点で間違えてるのがあって
今つべで付いてる字幕で意味が分かったのもあったので
どの訳もありがたい
訳して下さった方皆様にひたすらありがとう