0605名無しさん@ピンキー
2025/05/16(金) 19:43:57.90ID:rIQaYQfB---
1. 「ブーメランは返る」 → 正しい表現
これは非常に一般的な表現です。
意味:「自分が言ったことややったことが、自分にそのまま返ってくる」という比喩。
例文:「人の悪口を言ってたけど、自分も同じことしてたよね。ブーメラン返ってきたね。」
この場合、「ブーメラン」は**“言動の因果応報”**の象徴として使われています。
---
2. 「ブーメランは刺さる」 → 文脈によっては成立するが珍しい表現
この言い方はあまり一般的ではありませんが、以下なら苦しいものの何とか意味が通ります。
意味の例:「そのブーメラン発言、めちゃくちゃ刺さるわ(心にグサッとくる)」というように、発言の痛烈さを強調するために使う場合。
ただし、これは「比喩的な刺さり方」であり、正しい言い回しではありません。
---
結論:
一般的・正確なのは → 「ブーメランは返る」