0866名無しさん@ピンキー2017/12/18(月) 02:21:08.99ID:Bc4g9OkC >>865 この場合正しい日本語としては「敷居が低い」ではなく 「ハードルが低い」と使うべきなんだけどね。 敷居の高さと言うのは日本家屋の場合ほぼ普通に跨げる程度の高さのものしかない その敷居を『高い』と表現するのは物理的に高くて跨ぎ辛いわけではなく