0208名無しさん@ピンキー2017/05/23(火) 23:40:28.04ID:N6B0rVRl0 >>205 >そこでインターネットラジオやpeercastなどでの配信の文化がある程度育っており、配信を見たり>聞いたりするものたちのことを(一般的なラジオを模してか)リスナーと呼ぶことが多い。 だから誤用だろうが現在配信者の事をリスナーって呼んでる人が多いって書いてあるの見えてる? 誤用とか関係ないんだよ リスナーで通じるんだから使っても良いじゃないか 翻訳の意味は間違ってるのはみんな解ってるんだよ 配信者の事をリスナーといっても使い方は間違いじゃないってことだ おっさん理解出来てる?