┏━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┯━┓
┃吽│鉢│入│鉢│麽│摩│尾│阿│唵│  │不┃
┃  │囉│嚩│納│抳│訶│盧│謨│  │  │空┃
┃  │韈│攞│麽│  │母│左│伽│  │  │大┃
┃  │哆│  │  │  │捺│曩│  │  │  │灌┃
┃  │野│  │  │  │囉│  │  │  │  │頂┃
┃  │  │  │  │  │  │  │  │  │  │光┃
┃  │  │  │  │  │  │  │  │  │  │真┃
┃  │  │  │  │  │  │  │  │  │  │言┃
┗━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┷━┛

ॐ
अमोघ
वैरोचन
महामुद्रा
मणि
पद्म
ज्वाल
प्रवर्त्तय
हूँ



■□■□■□■□■□■□

【光明真言(不空大灌頂光真言)】

oṃ amogha vairocana mahā-mudrā maṇi padma jvāla pravartaya hūṃ
オン アモガァ ヴァイローチャナァ マハムドゥラァー マニ パッドゥマ ジュヴァラ プラヴァラダヤ フーン
唵 阿謨伽 尾盧左曩 摩訶母捺囉 麽抳 鉢納麽 入嚩攞 鉢囉韈哆野 吽
おん あぼきゃ べいろしゃのう まかぼだら まに はんどま ぢんばら はらばりたや うん

□■□■□■□■□■□■