>>402
> そのままの意味だがあ?読解不足露呈w何がどうおかしいんだあ?

そのままの意味なんですかぁwww

> 字面を分解すると『現』=いま、『道』=道、で“いまの道”。の通りお前の猿真似は現道かつ言動であると揶揄してやった迄なwはい完全論破w
今の道かつ言動wwwwてwwww日本語もめちゃくちゃwwww

> その言動の意味である「言葉」が猿真似の意味に記載されて言葉かつ言動が猿真似に含まれると立証されている訳だが?
また捏造www
>https://sanji-jukugo.com/猿真似/
>猿真似とは
>他人の行動や言葉、様子をそのまま表面的に真似することを意味する語である。
>本来は「猿が人の動作をまねること」に由来し、そこから「深い理解や考えもなく、形だけを真似ること」を批判的、軽蔑的に表す。
>創造性や独自性を欠いた模倣、上辺だけのコピー行動などを指して使われることが多く、文化や芸術、ビジネスなどの分野でも「模倣に過ぎない」といった否定的な評価として用いられる。

どこに「すなわち"言動”」なんてあるんですかぁwww立証はよwww

猿真似に言動に対して完全に定義なしwww
完全死滅www鬼殺www