白丁について、
http://www.asahi-net.or.jp/〜fv2t-tjmt/dainijuunanadai

第27題 「白丁」考
「白丁」とは?
 在日朝鮮人たちと部落問題について話し合う機会があると、必ずといっていいほど言われることが
「私らはあの人たちと違う」である。
 確かにその歴史的経緯が違うし、その在り様も違う。第一に一方は日本人なのに、他方は朝鮮人だ。
その違いは明らかだが、日本社会ではともに差別される存在として同様視されている。今なお日本人の
結婚の際になされる差別発言は「部落と朝鮮はダメだ」であり、私自身もよく耳にしたものだ。しかし、
なぜ在日朝鮮人たちは被差別部落との違いを強調するのか。それはどうやら朝鮮社会にある「白丁」差別
と関係があるらしいと思うようになった。
 「白丁」というのは日本の「穢多」と同様に、かつての中世朝鮮社会で畜獣の屠殺などの仕事に従事し
てきた被差別民で、職業のみならず結婚、住居、衣服までもが厳しく制限された。一九世紀の末に李氏朝
鮮王朝のもとで、形のうえで身分解放が行なわれたが、「白丁」差別は厳存した。1923年、日本の水平社
の結成に刺激されて衡平社を結成し、身分差別解放運動を果敢に闘った。しかし第二次大戦後(朝鮮独立
後)は再び団結することはなかった。
 白丁は『韓日辞典』(高麗書林1972)では「四っつ、えた、新平民、屠殺や柳行李などの製作を職業と
した賎民」と説明され、『朝鮮語大辞典』(角川書店1986)では「@(古い社会で)屠殺を本業とし柳行
李づくりを副業としていた人(賎民)、A牛・豚・犬などを屠殺すること(者)、B人をののしっていう
語」と説明されている。

「白丁」の使われ方
 「白丁」━━その漢字を見れば、日本の「穢多」と違って差別的なものは全くない。しかし「ペッチョン」
と朝鮮語読みをすれば、それは朝鮮人たちに独特の響きをもって聞こえてくるようだ。
 韓国から来た人で、同和地区のすぐ近くに住んでいた人と少し親しくなった。何気なく「あそこは同和地区
といって、韓国でいう『白丁(ペッチョン)』といわれている人たちが住んでいる。」と言ったら、その人の
顔が急に変わり、「すぐに引っ越さなくては」と言う。その語気の激しさに、こっちがびっくりした。
 私はT市に住む在日朝鮮人のHさんの家に、同じく在日のS君らと一緒に訪れて写真を撮ったことがあった。
そこはいわゆる朝鮮部落で、古いバラック風の建物が並んであった。S君は家に帰ってからその写真を家族に
見せたら、家族の一人が「なんや、ペッチョン部落やないか」と言った、という話を聞いた。
 今は有名な事実として知られるようになったが、二十年以上前、北朝鮮が当時の韓国の朴正煕大統領を罵倒
する言葉として「インガンペッチョン」(人間白丁)を使った。最初これを書いてあった雑誌を読んだとき、
まさかいくら何でも社会主義国がそんな言葉を使うなんて、ウソ八百だろうと思ったのだが、事実であった。
総連系の日本語パンフや新聞では、「人非人」「屠殺者」という表現であったと記憶するが、その原語は「ペ
ッチョン」だったのである。
 これも雑誌に書いてあったものであるが、1980年の韓国全羅南道で起きた光州事件(市民と軍隊とが衝突し、
200人近い死者が出た事件)の際、双方から「ペッチョンノム」(白丁野郎)という言葉が飛び交ったという。
いろんな韓国人を知ると、こういうことには驚かなくなった。さもありなん、と思う。

今なお残る身分差別思想
 在日一世のお年寄りたちに日本語を教える教室をやっていた時、作文の練習として「あなたのお母さんはどん
な人でしたか」というような質問に答える、という勉強をしたことがあった。その質問に「あなたの家はヤンパ
ン(両班━李氏朝鮮時代の支配階級)でしたか」「チョッポ(族譜━系図のこと)はありますか」というのを入
れたのだが、ある一世が顔色を変えて「こんなこと聞くもんやない。何も知らないからこんなことを書いたんや
ろうけど、こんなこと答えられるか。」と怒った。
 その後、朝鮮の歴史を読んで、「白丁」には族譜がないことを知った。またほとんどの朝鮮人は自分が両班出
身だと考えており、そうでないと言ったら下層階級の者に見られてバカにされる、ということも知った。尹学準
著『歴史まみれの韓国』(亜紀書房)によれば、この両班意識は近代化に成功したはずの韓国においても、ほと
んどの韓国人の意識に強く残っているという。あんな質問は、「あなたの先祖は白丁ですか」と聞くようなもの
で、朝鮮人には余りにも失礼だったのである。朝鮮社会において今なお引きずる身分差別思想を垣間見た。