ネイティブの英米人も時々おかしな英語使うし、日本人で変な日本語使うやつもいる。
しかしコイツの英語は文法がメチャクチャなのはさて置いてもネイティブではあり得ない
文章(笑)構成だし、日本語部分も日本人なら絶対にないイミフな間違え方をしている。
特に助詞が全然使えてないので多分中国人かな。
と思ったら、上の方に父親は中国人と自分で書いてたわ。母親は日本人とか言ってるが、
この日本語の下手さからは怪しいな。ごめん既出とは知らずに書いてしまったわ。