>カシム
必死すぎだから調べてやったぞ

結論としてはpantatはマレー語の俗語ではpantat に女性器の意味があるが
同じpantatを使うインドネシア語の俗語でも同じ意味がある
またこれの訳である英語の俗語assも全く同じ
そして日本でも「尻軽女」とはアソコのユルい女のことを言う
よって「尻」という言葉が俗語で「女性器」になるのは何もマレー語に限った表現ではない

世界の俗語(汚い言葉)を集めたページ(英語)
INTERNATIONAL SWEARING   (swearing:【名】罵り,罵ること,悪たれ口,誓い,誓うこと)
ttp://www.totse2.net/totse/en/ego/literary_genius/swear.html
  
> Indonesian
>   pantat - ass
>   pantat besar - big ass

> Malaysia
>   pantat - ass (Chinese origin)    

注:中国起源というのは間違い
   assに関しては下記

goo辞書
ttp://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/4795/m0u/ass/

> ass
> [名]((米俗))
> 1 尻(しり), けつ;けつの穴.
> 2 女性性器;(セックスの対象としての)女.
> 3 ((通例one's ?で))身, 体