滅茶苦茶にして、はどうだろ

受けが英語圏、攻めがスペイン語圏のカプに萌えてるんだが行為中にスペイン語が混ざるのが萌える

攻めが受けをqueridoと呼んだり,わざとなのかqueridaと呼んだり
受けがpleaseの代わりにpor favor使ったりもうたまらん