>>949
stupidの繰り返しで「バカバカ、私のバカ!」って女の子のセリフ翻訳がなぜか
バカ×40個になってて、バカバカバカバカバカバカバカバカバカみたいに画面を
バカが占拠して「何があった!?」とびっくりした

2〜3回繰り返された単語をやたらたくさん日本語にする癖(?)があるのかな
「・・・・」とか「:」で繋がれた文章の後半を全部省略するのもちょっと困る

あと謎なのが、同じ文章の日本語翻訳を2回繰り返して(徳井)とか(馬場園)とか
謎の名前が付け加えられているのも訳がわからないw
検索してみたら、AIがテラスハウスの徳井のセリフを拾ってるんじゃないかと言われてた