誰かがこっそり「すいちゅう→水虫」って本人の知らぬ間に単語登録してたとしか思えないwww

>「水鳥は一見、優雅だけど実は水虫で必死に足をかいている」

あと思うんだけどこれ「足をかいている」よりも
「足を動かしている」か「水をかいている」の方が適切なんでは…
優雅な水鳥といえども水虫の持病があって陰では苦労してるんです〜って文脈ではないんだよね?