トップページ801
1002コメント299KB
801板〜ネタ振り・雑談スレ〜その389 [無断転載禁止]©bbspink.com
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001風と木の名無しさん2017/09/13(水) 10:16:21.94ID:F9XDkb8g0
板の内容に関係あることないこと、何でもどうぞ。
同人話、独り言、誕生日誘い受け等ウザがられる話題は>>2へ。
大人板なので構ってチャンはうざがられる傾向です。精神的にも大人に。
・次スレは >>950が立てること。立てられない時は代わりを指名。
※犯罪・事件性を含む実際の出来事を801ネタにするのは禁止※
※パスワード関係と思われる質問はスルーされるか、ネタ回答しか返ってきません※

前スレ
801板〜ネタ振り・雑談スレ〜その388
http://mercury.bbspink.com/test/read.cgi/801/1502419505/
0213風と木の名無しさん2017/09/21(木) 06:29:00.39ID:11QR7V+l0
大昔に鉄腕ダッシュでやってた
「人はメリーポピンズのように傘で飛べるか」実験
国分太一(21)が巨大な傘で飛んでた
滞空時間1〜2秒だったと思うけど
0214風と木の名無しさん2017/09/21(木) 07:03:44.48ID:YUGynOgG0
空気抵抗がなければ全て同じ速度で落ちるんだっけ?遠い昔の記憶だから曖昧だけど
0215風と木の名無しさん2017/09/21(木) 07:08:06.55ID:jQ/QY1FZ0
メアリーポピンズじゃなかったっけ?
と思って検索したけどメアリーポピンズを原作とした
メリーポピンズ(Mary Poppins)というディズニー映画があるのか
0217風と木の名無しさん2017/09/21(木) 07:47:45.99ID:qqYxPBDU0
多数の映画賞受賞している歴史的名作を“あるのか”って……
教養足りてなくて可哀想
0219風と木の名無しさん2017/09/21(木) 07:54:53.07ID:jQ/QY1FZ0
図書館で在庫検索する場合は「メアリーポピンズ」と「メリーポピンズ」ではだいぶ結果が変わる

ひらがなでしか検索出来ない図書館で「女王〜」という作品を探そうとして
「じょうおう」と入力したら見つからなくて「じょおう」と入力し直さなければならなかった
0220風と木の名無しさん2017/09/21(木) 07:55:42.90ID:s+3ty3Q50
>>217
原作の方が面白いし文学的価値あるから映画はどうでもいいよ
しょせんディズニーだし
0221風と木の名無しさん2017/09/21(木) 07:58:44.59ID:tyAVTq8O0
>>219
じょうおうではなくてじょおう
しゅうどうではなくてしゅどう
いぞんではなくていそん
0222風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:06:00.98ID:VEmrfaEJ0
映画は確かに名作だけど、原作しか知らない人がいても別におかしくないのにな
>メリーポピンズ

>>221
女王と衆道はそうだけど、今は「いぞん」でも正解なんじゃなかったっけ
0223風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:28:26.83ID:rff8zLFG0
ディズニーだから貶してOK!みたいな風潮嫌だな
良い映画たくさんあるのに
0224風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:30:18.73ID:jQ/QY1FZ0
ディズニーのアラジンは指輪の魔神がいなくてがっかりした
映像と曲目当てで見に行ったアナ雪は原作と全く違う話なので別物として楽しめたけど

女王〜は
弟が重い病気になって親戚の家に預けられた少年が
恋人が病気になったゲイの男性と親しくなる児童文学なのだけれど
正式名称なんだったかな
いい話なのでまた読みたい
0225風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:32:36.69ID:sT0vtHqH0
女王をじょうおうだと思ってる人ってわりといるんだよな
あれ不思議ってか正直何をどうすればそう思い込めるのかわからない
0227風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:42:11.53ID:PQAHBi990
単純に、話し言葉だとそう聞こえたり、話したりするからじゃないの?
0228風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:44:57.31ID:rff8zLFG0
うろ覚え→うる覚え、雰囲気→ふいんきみたいなもので耳から覚えたんじゃないかと私も思った
親とか同居の祖父母が使ってたら避けられないし
0229風と木の名無しさん2017/09/21(木) 08:57:22.21ID:eKeqYeC80
じょうおう、間違いではないみたいだけど子供向けの本のルビも学校で習うのもじょおうだよね
0230風と木の名無しさん2017/09/21(木) 09:27:23.89ID:NAV5QN2u0
(゚д゚ ) 。oO(…)
いいこと思いついた!
傘型のドローンなら空中浮遊も自在じゃね!?短時間短距離だけど!
0231風と木の名無しさん2017/09/21(木) 09:34:29.95ID:7Yn6+k7X0
>>214
真空中なら
空気の粘性(レイノルズ数)があるから鳥も昆虫も飛行機も飛んでいる訳だし
0232風と木の名無しさん2017/09/21(木) 10:53:24.78ID:11QR7V+l0
話し言葉でも女王はじょおうとしか読まないでしょ
じょうおうなんて言い方一度しか聞いた事ないわ

「わたくしは!ふらんすの!じょう!おう!なのですからあああああ!!!」
        マリー・アントワネットfromベルサイユのばらby宝塚歌劇
0233風と木の名無しさん2017/09/21(木) 11:06:50.36ID:3rtZ+aRA0
何処かで見た奈良時代には区別のついてた言葉が現代では同音異義語になってる表には恐怖しかなかった
何気なく使い分けてるとはいえよく区別して生きていられるよな私達
0237風と木の名無しさん2017/09/21(木) 11:18:19.17ID:PQAHBi990
>>235
家族からは聞いたことないな
聞いてる側(私)が脳内で聞き取りやすいように変換してる可能性はあるね
0238風と木の名無しさん2017/09/21(木) 11:25:18.32ID:wxrWKGaq0
「雄っぱい」を「オスッパイ」と読んでしまいがちだが日常生活では使わないから問題ない
0239風と木の名無しさん2017/09/21(木) 11:31:12.93ID:7YMQcqFw0
久々に勇気がなくて開けられないURLスレ覗いたら過疎りすぎててワロタ
何があったんだ…
0240風と木の名無しさん2017/09/21(木) 11:33:37.69ID:rff8zLFG0
じょおう−じょうおう問題は昔からあったみたいよ
NHKのサイトにあった
NHKはじょうおうは言わないみたいなので多分民放各局アナもそうだと思う
夫婦(フーフ)のように昔からあるものでなく比較的最近(と言っても戦後かな?)からなので取り入れてないそうだ
0241風と木の名無しさん2017/09/21(木) 11:55:25.70ID:EiOVyflY0
嬢王っていうキャバ嬢のドラマあったなーって
0242風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:02:32.16ID:MktIUKBV0
女王をじょうおうって読んでるの初めて見たのはファミコンのドラクエ3のりゅうのじょうおうさまだった
その時最初は城王様?と脳内変換したけどあ、もしかして女王様かな?となった記憶
0243風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:12:04.42ID:NGphbwXB0
>>241
それが浮かんだ
女王をじょうおうって読むのは聞いたことないな
よくある間違いなのか
うはどこからきたんだろう
0244風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:19:03.37ID:7YMQcqFw0
話し言葉だとじょーおー
書き言葉だとじょおうだな
0246風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:27:20.66ID:7YMQcqFw0
YouTubeでNHKの卑弥呼の特集動画みたいなの転がってたからちょっと見てみたけど
ナレーターの人じょおうとは言わずじょーおうって言ってるな
0247風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:30:44.32ID:7YMQcqFw0
>>245
来ないかな
じょ「う」おうとは発音しないけど「じょー」おうとはよく言うと思う
ーはしっかり伸ばすというより気持ち伸ばすという感じで
0248風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:31:51.55ID:rff8zLFG0
もう癖って人も居るだろうね
ナレが局アナじゃないと矯正もされてないだろうし
もし局アナでもふとした時に出てくるとかあるのかも

私は話し言葉もじょおう、だけど人によってはのばし棒入る方が言いやすかったりする言葉なんだろうね
0250風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:34:50.49ID:gxUFj9+s0
じょーおう蜂
じょうおう蟻

言ってみたけどしっくりこないw
0251風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:35:38.68ID:jQ/QY1FZ0
テレビ放映版のアナ雪は最初のナレーションは「じょうおう」で
その後で出て来るナビゲーターの神田沙也加は「じょおう」
と言っているように聞こえる

作中の「女王様が成人なさったのよ」というセリフは
「じょーおー」に聞こえる
0252風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:38:01.99ID:cXUAAtX/0
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/067.html

「女王」の読み
2002.12.01

Q.「女王」を「ジョーオー」と読んだら、間違っていると指摘されました。

A.「ジョーオー」と言う人もいますが、放送では「ジョオー」と言うことになっています

解説
女は「ジョ」、王は「オー」としか読まないから「ジョオー」なのだ、と言ってしまえばそれまでなのですが、実は事態は少々複雑なのです。
日本語の二字漢語(漢字二字からなる音読みのことば)の中には、
それぞれの漢字どおりの読み方をしないものが例外的にいくつかあります。
夫+婦=夫婦(フーフ)
詩+歌=詩歌(シーカ)
女+房=女房(ニョーボー)
披+露=披露(ヒロー)
上の例は、それぞれの漢字をそのまま読んだとしたら「フフ、シカ、ニョボー、ヒロ」となるはずです。
しかし、元の漢字にはない長音(ー)が付け加えられており、放送でもそのように読むことになっています。
「女王」を「ジョーオー」と言うのも、これと同じことです。では、なぜ「フーフ」はよくて、「ジョーオー」はだめなのでしょうか。
「フーフ、シーカ、ニョーボー、ヒロー」などは、歴史的に見て少なくとも江戸時代より前からこのように読んできた、ということがわかっています。
それに対して「女王」を「ジョーオー」と読む人が出てきたのは、日本語の長い歴史の上で見れば比較的最近のことだと考えられます。
そのため、放送では伝統的な「ジョオー」を使うことにしているのです。
以上のことは「別の音を付け加えた」例です。
これとはちょうど逆に、「体育、体育館」の「イ」を1つ落として「タイク、タイクカン」と発音する人も多いでしょうが、
これも放送では「タイイク、タイイクカン」と言うことになっています。
(メディア研究部・放送用語 塩田雄大)
0255風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:46:32.99ID:rff8zLFG0
>>252
そうそうこれ
まあ、癖だし出てくるときは出てきちゃうんじゃないのかね
0258風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:53:26.94ID:EiOVyflY0
将来的には「じょうおう」になっていくと思うけどね
「じょおう」だと「じょー」と明確な違いを出すために
「おう」にアクセントを付けなきゃならないので逆に難しい
0259風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:55:19.05ID:rRxSldlA0
>>258
外国人には難しいってこと?
何百年も「じょおう」だったわけだし別に自然に発音できるし意味わからん
0260風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:55:42.11ID:EiOVyflY0
>>257
発音しやすいのがどの言い方かって問題だから
他の熟語だとどうかっていう話には意味が無い
0262風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:58:10.59ID:QmhQVNhA0
ほとんどの人がじょおうって言えると思うけどな
>>258は舌が長いか短いかなんじゃ?
0263風と木の名無しさん2017/09/21(木) 12:59:16.92ID:rff8zLFG0
>>262
多分そういうところで派生してさらに育った環境で…てことなんだろうね
0264風と木の名無しさん2017/09/21(木) 13:04:09.74ID:liJTR9UZ0
女王なんかよりよっぽど言い難い
つつじ
しゅじゅつしつ
が変化しないのは何故だ!!!

ちゅちゅじ
しゅずつしつ
に変えてください
0265風と木の名無しさん2017/09/21(木) 13:15:31.38ID:jQ/QY1FZ0
「ふいんき」は変換出来ないけど「じょうおう」は変換出来るから
間違って憶えてそのままという人が多いのだろうな
0267風と木の名無しさん2017/09/21(木) 13:37:45.78ID:fRkRz87w0
>>263
育った環境というかNHKのアナウンサーですらじょうおう(じょーおう)と言ってるからなぁ
0268風と木の名無しさん2017/09/21(木) 13:56:43.28ID:daVpGztP0
嬢王と間違ってるんじゃね
風俗ワールド漫画的な
0269風と木の名無しさん2017/09/21(木) 14:00:13.54ID:wxrWKGaq0
>>264
「魔術師手術室で医術施術中」って言ってみるがよかろうなのだ
0274風と木の名無しさん2017/09/21(木) 16:15:32.48ID:jQ/QY1FZ0
スーパー攻め様ならばフライパンと卵、長ネギ、ご飯、ごま油、塩コショウだけで
受けをその気にさせる物質を作り出すことが出来るはず
0276風と木の名無しさん2017/09/21(木) 16:22:32.82ID:tpP0G+q30
>>274
スーパー攻様なのになんかかっこよくないんだけどw
所帯じみてるww
0277風と木の名無しさん2017/09/21(木) 17:07:20.56ID:wxrWKGaq0
スパダリなら見事なフライパンさばきで薄焼き卵のオム…じゃない媚薬を作っていたぜ
0278風と木の名無しさん2017/09/21(木) 17:40:38.24ID:ygA0c7Vq0
女王をじょうおうって言う人がいると訛ってるなあと感じる

気を付け、を きょーつけ って発音しちゃうみたいな
0279風と木の名無しさん2017/09/21(木) 17:41:02.22ID:hMQccnn70
薄焼き派なんだ
ナイフ入れてトロッって方のオム…媚薬派だと思ってた
0283風と木の名無しさん2017/09/21(木) 18:45:52.55ID:FTgb4ia00
正しい言葉の定義が意外に曖昧である事を年齢行った人達は理解出来ないのだろう
ここ見ててもそんな感じがする
0285風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:02:44.79ID:gA5jJAUdO
言葉は生き物だ、って誰かが言ってた
『新しい』だって本来は『あらたしい』と読まなきゃいけないはずだが殆どの人が『あたらしい』と読んでいるし
0286風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:08:24.05ID:o2SEZsVI0
そりゃそうだろうけどだからってじょうおうが正しい、じょうおうが自然は無理がある
0288風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:11:32.89ID:/u8jzXB50
若い子でもそんな風に言ってるの聞いたことないなあ
漢字を素直に読めばじょおうだし
50%くらいが誤読してたら意味や読み方が変わってきたと言うのも納得だけどじょうおうは5%くらいじゃない?
0290風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:13:43.57ID:/u8jzXB50
>>287
あなたが一番こだわってそうな気が
じょうおうの方が言いづらいよ
0291風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:14:50.59ID:HHWOTq9I0
少なくとも
若い子が〜年寄りが〜ってサンプルにできるほど
他人の発声する女王を聞いたことがない
0293風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:26:08.96ID:25uZV4k20
アンジェリークで女王とか女王陛下とか連呼してるけどじょうおうって聞こえる
0294風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:27:49.37ID:rff8zLFG0
そういやちゅちゅじで思い出したけど諸見里ってのもいたな
0295風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:31:34.65ID:tyAVTq8O0
>>222
「ノンノンて、誰?」って聞いたら小学校で変人扱いされた思い出…

いぞんで検索してダメだったことがあって、それから意識してる
0296風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:34:12.87ID:hMQccnn70
じょおうだと理解はしてるけど発音はじょーおうになっちゃう
長音が入るからじょおおうの方が近いのかな
…と打ってたらじょうおうもじょおおうもじょおうも女王って変換したよびっくり

似たネタではシミュレーションも間違わずに書けるけど口から出るのは趣味レーション
0297風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:39:14.29ID:11QR7V+l0
リズム的に3文字のリズムで読むとじょおう
4文字のリズムで読むとじょうおう
自分は3文字として読んでるし
女王様、女王蜂、女王蟻は5文字だ
0298風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:41:33.12ID:iO90az1u0
横溝正史の女王蜂はトラウマだったけど
大人になってから見るとあまり怖くはなかった
0299風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:44:21.90ID:tyAVTq8O0
>>293
アメリカ人は
「おじさん」と「おじいさん」
「おばさん」と「おばあさん」の違いが判らないらしいけど
ぜひ、アメリカ人のご意見を拝聴したい
0300風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:48:14.43ID:tyAVTq8O0
>>264
手術って、難しいよね
エヌエチケイのアナウンサーもかんでるしw

オペって言えば、簡単よぉ〜
0302風と木の名無しさん2017/09/21(木) 19:54:56.78ID:11QR7V+l0
>>299
アメリカ人はアメリカ人で
「日本人はLとRの違いが判らないらしいぜhahaha」なんて言ってるだろうね
てか拾い物のネタだけど、リンゴが1個か複数かにはこだわるくせに
兄か弟かにはこだわらないなんてわけわかんないよな
0303風と木の名無しさん2017/09/21(木) 20:00:03.27ID:vVkWOcQs0
小さい頃それこそ不思議の国のアリスに出てくるハートの女王とか
親や幼稚園の先生が絵本を音読する時は
子供にも聞き取りやすいようゆっくりしゃべるから
わざわざ区切って「じょ・お・う・さ・ま」と教える人でもない限り
子供が耳から聞いて脳でどれぐらいの長さに受け取るかは個人差が出てしまうと思う

じょおう以外に絶対にありえないじょうおうで覚える人が出現するのが不思議って人は
そもそも女王という言葉を耳で聞くより先に文字から入ったんじゃないか?
0304風と木の名無しさん2017/09/21(木) 20:00:07.37ID:wxrWKGaq0
もう「女王」と書いて「クイーン」と読めばいいんじゃねえのー
0305風と木の名無しさん2017/09/21(木) 20:10:04.44ID:tyAVTq8O0
>>302
米と蚤

結局、ハリーポッターのオバサンは
伯母さんだったのか
叔母さんだったのか
0306風と木の名無しさん2017/09/21(木) 20:13:59.33ID:/FH9C21q0
10分はじゅっぷんて言うよね?
でもアナはじっぷんて言う
今ぐぐったら十の読みは「じゅう、とお、じっ」で
「じゅっ」はないからだそうだけど
毎朝通勤中に聞いてるラジオでじっぷんが気になる
0308風と木の名無しさん2017/09/21(木) 20:17:21.21ID:hMQccnn70
>>305
途中で叔母(母の妹)から伯母(母の姉)に設定変わったんじゃなかったっけ
そもそも日本語訳者がこだわって質問するまで決まってなかったとも聞いた覚えが
0309風と木の名無しさん2017/09/21(木) 20:19:29.12ID:Ahg5wi+L0
>>303
それ言い出したら小学生で女王って漢字の読み方習わないの?って話になる
女王が出てくる話なんてフィンガーボールはじめ色々ありそうだし
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況