ナエウエ

描写はとても好みのエロだったけど絶頂的なイく、という表現が、
何故か受けは「イく」攻めは「逝く」で統一されていた
何度も出てきたけどその法則は崩れなかったので誤変換ではなさそう?
しかも攻めがその表現使う時は大体逝けよとか逝きたい?とか受けに対してだったから
段々攻めは違う意味で使っているのでは…と思うようになってしまった