絡みshipper
性別関係ないしナマモノ限定でもないし最近は一般スラング化していて一般の人もリア友同士の恋を応援してるアピールに使ったりもする
shipp=推しカプ shipper=推しカプいる人 くらいの意味

なので日本のBL好きがshipper名乗ってshipper=BLファンになるのは言葉の乗っ取りになるから個人的にすごく気持ち悪い
腐女子を訳すなら本来はYaoi fanが妥当