絡みロシア語
一応ロシア語でも砕けた挨拶(イタリア語で言うところの「ボンジョルノ(丁寧)」に対する「チャオ!(軽い)」みたいな感じ)はあって
「プリヴェット」ならまあまあ短いと思うんだけど
こっちも別に広まってないよね…なんで?

ちなみにドイツ語ではこんにちはを堅く言うと「グーテンターク」なんだけど
親しい間柄だと「ホイ」って言うんだと聞いたことがある
これも多分グーテンタークの方が有名だね
ホイ!ワガナハカールアウグストナイトハルト!イクゾー!