個人的にはハニバもハフニバも聞き馴染みがないので正直その略し方何?とは思うだろうなぁ
多分自分の感覚が古くて口で言うなら略したい気持ちも全然わかるけど文字入力でもそこまで略したい?って思うからだろうけど
最近は予測変換である程度出してくれるから全文字きっちり打たなくてもいいし
変に略して伝わらなかったり突っ込まれたりするくらいなら略さず書いた方が逆にスムーズじゃね?みたいな
「ハフニバじゃなくてハニバって言ったら草生やされた」って書いてるから略し方にツッコまれたのかと思ったけど
486の言う「刻み方」が「言葉の区切り方」じゃなくて「イベントの区切り方」の方だったらトンチンカンな絡みでごめん