私も同じような経験があるんだけど
それは115さんが言い方を変えたほうがいいと思う
「届けてほしい日の2日前までにご注文ください」みたいに相手を主語にして話をしないと勘違いされやすいよ
私は「通常2〜3日でお届け、在庫が無い時は1週間」という商品の納期の問合せに対してそのまんま答えてたら後日注文したお客様から「1週間?こないだ私さんて人が2〜3日で届くと言ってたのに!」というクレームを何件か受けちゃって上司に注意された
それで「1週間ほどかかりますが在庫があれば2〜3日でお届けできることもある」に言い方を変えたらクレームなくなったよ…