神話の翻訳だとエロいシーンはモザイク代わりにラテン語で書くってのがあったな
英語圏だったかな
ラーマーヤナは死んだ馬のナニを王妃の女性器に突っ込むシーンがあるからモザイクを突き抜けてしまい翻訳者の頭を悩ませたとか