昔の出版の「人妻凌辱調書」と最近の出版の「肛虐の紋章 人妻無惨」とのおんなじ収録作品を読み比べてみたら
細かいテニヲハとか漢字送り仮名などの変更校正などはもちろんあるんだけど
たとえば、たぶん「商標の関係で「イチジク浣腸」がただの「浣腸」になっていたり
写真の出回り先が「温泉街」から「ネット」、「ブルーフィルム・ビデオ」が「動画」とかにかわってたりしてるね
それなりに時代に合わせた改変をしてるんだな