ムーンライトノベルズ 56 [無断転載禁止] [無断転載禁止]©bbspink.com
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001 名無しさん@ピンキー 2018/09/19 12:25:36
■ムーンライトノベルズ
「NL・BL・GLその他特殊嗜好に関わらず」ムーンライトノベルズ作品全般について語るスレです。
作品全般が対象のスレなので話題の制限は禁止、苦手な話題はスルー対応推奨。
ムーンライトノベルズ以外の作品の話題・他スレヲチは禁止。
>>980越えたら次スレ立ててね
【重要・必読】>>2
【お触り禁止】>>3
【なろう行け作者、作品リスト】>>4-8 テンプレ>>9 FAQ>>10
【要注意作者】>>11-13
■前スレ
ムーンライトノベルズ 54
https://mercury.bbsp...erocomic/1535458767/
■関連板
ムーンライトノベルズ 掲示板
http://jbbs.shitaraba.net/otaku/17179/
新のくむん雑談所
http://jbbs.shitarab....net/internet/22728/
ムーンライトノベルズ派生 ワッチョイ有 [無断転載禁止]©bbspink.com
http://mercury.bbspi...erocomic/1466496123/ >>393
よくそんな屑ヒーローとくっ付くエンドにしたな韓国小説… 日本のほうは無意識クズが多いが、これはまた押しも押されもせぬ立派なクズですなぁ… 感想欄によると夫は薬と何かで洗脳状態だったっぽいけど
まあなんつーか続き気になるなら元ネタ読めば良い話だしあとはなろうの対応見守りだなあ 逆ハー選び放題なのになんでそいつ選んだって感じだよね韓国小説
捨てられた妻の方は、レイプはあるものの流産は転生ヒロインちゃんのせいだし、血の繋がった家族は領主の養父に見捨てられて疫病で死んでる
まあヒーローも間接的に加害者だけど、韓国小説ヒーローに比べたらクズレベルは薄まってるかもしれないw 韓国のはやり直しじゃないと元サヤ無理レベル
やり直すからこそキングオブクズにしたんだと思う
転生無しでクズ夫許す展開に捨てられた妻はもっているのか、その前に運営削除されるか
梔子の例があるからわからんね >>393
だよね
もうすぐ断罪ってシーンで転生パクリ疑惑が出たから
あわてて転生エピ抜かしたんじゃないか
wiki読んだけど、転生後はヒーロは別人みたいになるらしい。
ちなみに父親殺したは主人公いびるための嘘で、父親は主人公処刑後に自殺。
旦那は実は主人公を助けようとしてたけど妻に邪魔されたと書いてある。
妻の無能っぷりに後悔してる事もさらりとだけどwikiで触れてる。 閃いた!
同じドアマットの後宮も転生させたらハピエンできる! まあそれはおーぷんで好きなだけ語ってもらうとして
転生して同じ相手とやりなおしというのはムーンにもそれなりにあるけど
あー男から追いかけられて溺愛されんのねはいはいみたいな曲がった見方を
ついしてしまうのでいまいち食指が動かないわ… 途中でageてしまったスマン
>>393 続き
wikiによると外伝でネタばらしがあり、
旦那は実は本人も自覚なしに転生前から主人公を愛してたけど薬のせいで操られていたらしい。
なんとか気を引きたくてイジメまくっていたらしい
主人に父親殺したって嘘ついたのも、父親助けたければエッチしろと詰め寄り凌辱
心を閉ざす主人公が気に入らなくてレイプの後にもう殺したと嘘
(漫画では靴をなめるシーンに変わってる)
主人公咄嗟に発狂して旦那刺す→処刑
旦那は主人公助けたくて止めようと手を伸ばしたら妻の妨害で主人公死亡
転生後は普通に陰のあるヒーローになって大した悪事はしないらしい。
逆ハー状態の主人公に恐れられ、距離置かれて当て馬相手に嫉妬するらしい。
wikiのキャラ紹介でクーデレとかヤンデレって説明されてる
韓国でもそんな言葉あるんだとビックリ
で、捨て妻、転生なしで捨て妻どうやって辻褄あわせるんだろうね 捨て妻騒動のおかげで韓国のwiki初めてみたけどすごく興味深い。
韓国で皇妃人気になって、ラノベやテンプレを理解していない読者層から
ツッコミがあり、論争がおきたらしい。
聖女の役回りもテンプレが通用しないから、逆に同情されたらしい。
皇妃のヒットで韓国のネット小説サイトでテンプレ小説があふれ
パクリ騒動で作者を巻き込んで論争が起きたけど、
BL界隈や日本のラノベWEB小説では10年前から伝統芸テンプレ乙みたいな説明されてる。
wikiの項目の5番目。
なろう的テンプレ、本当に韓国でも人気らしいよ
すげえ テンプレが外国に遅れて到達するのはあるあるだね
アメリカでバンパイアものがブームになった時とか日本の少女漫画が何十年も昔に通ったようなテンプレ祭りだったし ゾンビだって幸せになりたい
想像通りの展開でいいね
テンプレ外しはただのストレス展開。王道こそ至高
ただBLはほとんどエロ前エタだから期待はしない 捨てられた妻みたいな主人公がかわいそうでかわいそうでかわいそうみたいな展開っていかにも韓流ドラマにありそうだよね
パク元韓国小説って聞いて滅茶苦茶納得したわ
ムーン読者の特に人気作品好きな層って韓流ドラマ好きそうだもんね wikiの話面白い
先方サイトはラノベの登竜門らしいって所までしか見てなかったや
韓国もだけど外国でひと昔前に日本でも見たドラマや漫画をやってるなって
思って見てたのがいつの間にかリアルタイムでいいの作ってるじゃんってなってきて…
って言うのあるけどラノベもそう言う風に伝わってくんだなあ もともと海外発のオメガバースが日本で流行りだしていつの間にか普通の商業小説の設定に使われるようになったり
テンプレ、王道、何番煎じって言うけど元は誰かのアイデアだったわけだから正直パクリの言い訳に思えることもある 和風設定でオメガバースくると世界観...ってなるわ >>404
興味深いなー
ということは日本の異世界トリップ物テンプレはそれまで韓国で定番ではなく
捨てられた皇妃で舞台設定を女子高生異世界トリップ下敷きにしてる時点で
日本の人気定番テンプレを参考にしてんだねやっぱり
スッキリした
ちゃんと韓国wikiにもまとめられて理解してるなら韓国ラノベファンも大正ロマン騒動よりマシか >>412
お詫びにて作者意思表明
最後に結末プロット提示
っていう 捨てられた妻
お詫びだけ読んで、うーんこれは触れたらあかん人やと思ってそっとじしてきた 捨てられた妻
このお詫びはどこへ向けたお詫びなのかしらね
韓国の小説に確かに似てるけど、パクってないもん。これがパクリなら数あるテンプレものは
どうしてパクリ指摘されにないの?っていう不満がもりもり 捨てられた妻
お詫びの文章すら意味繋がってないとこあって混乱したわw
消さなかったのは良かったんじゃない
ダイジェストも誤字脱字だらけなのは笑った
さりげなくテンプレ作家をsageたり
何で自分だけ?ってのがひしひしと伝わってくる 捨てられた妻
パク疑惑の一章は名前間違い多かったけど読めたよ
二章からものすごいコレジャナイ感
ただしタグに偽りはなかったみたい
作者も一章だけがパク疑惑対象だって、理解してる様子
今日の爆上げ後の反応見なくても二章検証されてなくても、疑惑の一章が平気なら平気とい自信がありそうだった
言い訳が梔子の作者似てる 捨てられた妻
>作者の私でも、これはダメだと思う部分もありましたが。
これってもう認めたようなものでは?
>一部の方が擁護してくださっている通り、数多ある転生物でパクリ疑惑がでない作品は本当にすごいなと感じました。私の力不足によるものです。
設定とか展開だけじゃなくて台詞とか番外編がもろ被ってたからパクって言われてたと認識してるんだけども・・・ >>418
この作者頭おかしいな
こいつの目には他のテンプレ作品は別の作品のセリフや表現をパッチワークしてるように見えてるってことだよね
少なくとも他のまともな作者はテンプレ要素を使っても内容は自分の言葉で表現して展開も考えてるだろうよ
テンプレ自体嫌いだけどさすがにこんな盗作者と同じはないわ 捨てられた妻
一気更新見てきた。すげええ
更新したばかりの「切望」(ちなみに離婚後)で子供について
「空っぽになってしまったお腹がシンティキアはとても寂しかった」
と書きつつ
同じ日の更新の「彼らの最後」では
実は赤ちゃんは生きていて
「シンティキアは子供を守ろうとレオンと離婚し、教会で赤ちゃんを出産します。」
それで2人幸せに暮らしたらしいよw
もうここまでボロだらけだと恐怖を感じる
更新分ななめ読みしたけど、1章より劣化した文章がすさまじい。
主人公は騎士団で逆ハーレムだけどほぼ全員とエチー。つか性ペット。
SMで縛りまである。
元旦那再会したらいきなり主人公と他の当て馬の情事の跡の歯形を愛しそうに撫でるとか
こeee
養護してた人の意見が聞きたいわ。感想欄閉じてたのが惜しまれる 捨てられた妻
誰も二章のストーリーに触れないというww >>420
劣化した文章というのが気になってお詫びの一つ前の魅了ってのぱーっとみたら「アソコ」とか「Gスポット」とかでてきて吹いたwwえらく雰囲気違いませんかw >>422
どっかのページ手はペニスがパニスになってた 捨てられた妻
二章流し読みしてきたけどくそつまらなすぎて笑った
感想欄で擁護して続きを待ち望んでた読者はこの内容で楽しめるのかな
感想欄開けておいて欲しかったわ
二章公開後の擁護連中の感想読みたかった >>422
ノクタの底辺みたいなエロシーン
ちょw
1章と文章違いすぎてパクリを自らバラしてるようなもの >>425
エリザベスの愛称がザベスなんで
どっかにザバスがないか探してるところ エリザベスの愛称がザベスって…
いくらなろうの横文字名の愛称が元言語の愛称無視したただの短縮ばかりとはいえ
なんぼなんでもないわー >>428
ザベスが間抜けすぎで文章が頭に入ってこないw
ベスかリズだろうなぁ
あと結構がっつり唐突に百合と3Pが始まって笑ったわ
おそらく擁護派は全く望んでなさそうな展開 >>424
完結で行き場のない感想のあまり
色々探ってこういったスレにたどり着いて…
とかありそうだけど >>430
擁護してた人間に色々検索かけたりとかそこまでの知性ないと思うわ エロイ、パンティ、M字開脚etc…
何の小説読んでたんだっけ?w
一部と作風変わりすぎw なんかえらいことになってんのねw
男向けエロからでもパクったんかな 捨てられた妻
評価や7128あったブクマが爆下がりしてるのが
擁護しちゃったw方々のお気持ち()の表れなんだろうね
これまた新たな黒作者の歴史が刻まれたな 捨てられた妻
感想欄読むと主人公がチートでtueeeeeeeeを望んでた読者多そうだったから>>420の言う通り性ペット化してどういう感想になったんだろうなw
しかも韓国と同じく旦那と元サヤエンドw
これでパクリじゃない作品消さないのはパクリと認めるからって言うパクリ作者すげー 捨てられた妻
もう滅茶苦茶
主人公のモノローグで赤ちゃん死んだ描写あるのに、実は生まれてて、その子が女だったから秘密を守るために離婚しましたって。
妊娠してから階段落ちまで話の流れからせいぜい2〜3ヶ月の描写。階段落ち後すぐに離婚したのに出産は離婚前。
2〜3ヶ月じゃいくらなんでも産めないよね。
それに本当に子供産んでたら主人公は乳児抱えて騎士団入りした事になるよ。
経産婦なのに純潔を守る魔法とかわけわかめだし
モラ元夫とはより戻しend
散々言われてるけど擁護の意見聞きたい >>436
帝国の花と言われた淑女が、赤子ほったらかして騎士団で淫乱エロ要員ってありえないよね。
やっぱり最初は転生させるつもりだったんだろうね。
感想欄でパクリバレしたから慌てて2章を取り繕った印象。 >>436
いや離婚後に出産って書いてるよw
流産した赤ん坊は魔法で生かしてなぜか髪の色目の色性別まで判って自分そっくりの子供だったから子供守るために離婚
そして離婚後に教会で出産
魔法あるとしても無茶苦茶だよねw 捨てられた妻
そう言えば主人公よりアマリアのが4歳上なのに義兄がピンクの髪の毛より銀髪の妹が欲しい!って我が儘言ったから運命変わったとか意味わかんねーw
主人公とアマリアが同じ年齢で、銀髪とピンク髪の魔力強い子供がいて銀髪を選択したならわかるけど
居るかどうかもわからない銀髪で魔力強い妹欲しいって我が儘を聞く親って
描写されてた主人公の義父とキャラが違うw >>439
あ、流産した子供って体外に出てないって事か。
つか離婚後の出産だとしても、離婚から約2年で元旦那が主人公の騎士団入りを知るから、妊娠期間考えると産んだ赤ちゃんが1歳かそこらで騎士団入りしてるね。で、何故かモノローグで元旦那の赤ちゃんを産めなかった事を嘆く。
滅茶苦茶w
やっぱり本当は転生させるつもりだったとしか思えない >>441
空っぽの腹が寂しかったってモノローグは確かにもう出産後で空っぽだから一応嘘はついてはいないw
ずっと妊娠してたかった精神ヤバイ女になるけどw >>442
うけるw
経産婦なのに、腹に家紋が浮かんで純潔を守る魔法っていうのも、どこかからのパクリ臭がする
しつこいけど感想欄惜しい 捨てられた妻
パクリとか云々より二章で義兄に身体触らせてるし別の男のフェラしてるし嫌悪感拒絶無しに受け入れてキャラ変してない? エロシーンを、どこからパクったのか気になってきた。
結婚編と全く話が繋がらないし、これなら皇妃のん丸パクリしたら良かったんぢゃ
だいたいロヴト、結婚編で会ってるのになんではじめまして??おかしい所ありすぎ、主人公も他のキャラも名前だけ同じで別人すぎ。 >>445
ロヴトのはじめまして
だから転生後のシーンのつもりだったんじゃない? >>443
悪役令嬢と鬼畜騎士で似たような設定あったと思う
下腹部に模様浮かんで決まった相手以外の男を跳ね除けるみたいなの 捨てられた妻
自分の認識の方が間違ってるかもしれないんだけど
お詫び、に
また見切り発車で投稿を始めてしまったため、メイドの年齢設定が若くなったり年取ったりという結果になってしまいました。
ってあるけど、冒頭から凄い量の予約投稿があったのに
見切り発車なのかな?
見切り発車ってこう作者が書いてすぐ更新して後先考えないやつかと思ってた 異世界にトリップしたと思ったら暗黒騎士に復讐されることになりそうです
ブクマしてたのも忘れるくらいの存在だけど更新きてよかった
今のところウールが可愛いだけ >>437
すごいねえ
ライトの描写がなかったのが非常に残念w
2章以降、どれだけオリジナルでどれだけパクリなのか
さっぱりわからんけど、結構面白い
作者が何を思ってパクって書いたのかは知る由もないけれど、
オリジナルの部分があったのなら残念なことだと思う 捨てられた妻
数少ない結界要員の設定はどこ行った
その能力だけでも帝国軍の重鎮扱いになるだろうに、昇格試験やら訳の判らん任務に駆り出されるとか、行き当たりばったりでなんも考えてないよねな話の流れに苦笑
作者が考えた設定を元ネタにねじ込むの失敗してんだろうけどあまりの杜撰さに作者低脳過ぎるだろwと嘲りが止まらない
話の中でもヒロイン玄関マット認定には笑った
お詫びも日本語崩壊し過ぎで意味判らんw 捨てられた妻
今現在の情報、昨日はブクマ7000越えだったけど、どんだけ下がるだろ
ブックマーク登録 6,689件
総合評価 15,703pt
ポイント評価 1,144pt : 1,181pt >>451
そう言えばそんな設定あったわwww
騎士団入りは義父の命令らしいけど普通は皇帝反対するだろ
死ぬかもしれないんだし
結界要員の王女の助けやらせるよね お姫様の永い睡眠
いくらなんでも辛い。
通過儀礼でヒロインを抱いた歴代の王族の中に、
残りの男を用意して呪いを解いてやろうとした者が一人もいないなんて。
ヤンデレの血筋すぎる。 >>452
ポイント評価受付停止中になってたw
ブクマ・総合評価がどんだけ下がるかな >>451
そういえば3人?しかいない結界構築者だったね
設定ガバガバ過ぎてどこがおかしかったか覚えてられないレベル
何なんだこれはと思って読んでたけど継ぎはぎなら納得だわ
カレーパンは…日本人ではありえない感性の持ち主だな… >>456
夫の第二夫人と夫の同僚の騎士団長が転生者だった
乙女ゲーヒロインが第二夫人で転生者
同僚の騎士団長も第二夫人の言動から彼女が主役のゲームに転生したと気付いて気持ち悪いピンク髪に自分が狙われなくてセーフ!夫はご愁傷様ーって感じの描写がある 捨てられた皇妃が元々どこにでもあるストーリーでオリジナリティないし、ラノベなんて皆どこか似てるんだよな。
韓国語w韓国語読める奴ら多すぎてワロタ。翻訳サイトで適当に文書ぶっこんだら正確な日本語訳として出てくるなら通訳いらないね。
韓国の小説ってのもアレだしどこから湧いて出たのか知らないけどムーンにまで遠征するなよ。
気持ち悪い。他の作品もいちゃもんつけられないか不安だわ >>459
原作ハングルで出てくるwikiの文をコピって翻訳サイトに貼り付けるだけの小学生でも出来る作業やで……
その程度もできないおつむ可哀想ね
体だけ大人とか哀れやん? >>460
wikiの文だけ翻訳したん?
原作すら翻訳してないんかいw
どこの翻訳サイト?そんなに精度いいなら本当かどうか確かめるよ。 >>459
擁護してた人かな?
二部は別物になってたけどあれで満足してるの?
続きが読みたいなら原作小説を翻訳にかけて読んだ方が余程面白いんじゃない? >>460
普通翻訳サイトにぶち込んだだけでは不自然な日本語にしかならないって知らないの?
大体、そんなに正確な日本語訳が出てくるなら翻訳家なんていらない。
確かめてみるからその翻訳サイト教えてよw嘘じゃないなら教えれるよね?? >>393
これ、昨日私が書いたレスね
捨てられた妻の感想に載ってた原作タイトルググって最初にでてくるwikiをコピってweblio韓国語から日本語に翻訳するだけの簡単なお仕事
やってみ? 原作小説を読みに行くのから早く翻訳サイトを教えてよ〜
綺麗な日本語訳で読めるんでしょ? >>463
>普通翻訳サイトにぶち込んだだけでは不自然な日本語にしかならない
捨てられた妻、めっちゃ不自然な日本語じゃんw >>465
weblioって…正気???
どこぞの翻訳サイトかと思ったら……… 捨てられた皇妃の信者って少しでも似てると攻撃してくるキチガイ集団って韓国でも有名らしいやんw
日本にもいたとかキモいけどねw まともな日本語に変換できなくても
前後のつながりとか部分翻訳とかするやろ
なんなら韓国語から英語翻訳してみたりするやん
そうやってユーザー側で補完するのが普通だろ
頭ついてんの? >>472
詳しいなw
普通に韓国語読めそうだし自力で比較して来いよ >>472
めっちゃ知ってるんや。もしかして作者本人? 韓国事情に詳しいねw
あちらの国の事情とか誰も知らないと思うよ 捨てられた皇妃のことなんか、今回の事ではじめて知ったわ。 翻訳してみた
回帰後ルーブルリースと結婚しないと固く信じた読者たちにビックヨッを飛ばして後頭部を駆り立てたし、これによりボファングを強姦ファンタジーと言いながら嫌がる人が増えた。
ビックヨッってなんだよw >>463
こまめに改行して翻訳すればほぼ普通の日本語になるよ。
やってみそ
有料の翻訳アプリやソフト使えばほぼ違和感のない綺麗な文章になる
逆に翻訳していないというなら、どうしてあんな壊滅的な意味不明な文章になるのか教えて欲しいわ ブルヘングヘジョッタンヌンゴンティアの大きな錯覚に過ぎない
wwwwwwwwww
これのどこが正確な翻訳なんですかねぇ つーか錯者自身が翻訳ソフト使ってるから
円盤イリスとか意味不明な単語出てくるんじゃない?
どう思う?擁護さんw それで翻訳サイトがカスでよくわかんないからってどうしたいのかな? 自分だけかもしれないけどパクリ知る前に捨てられた妻って検索しようと思ったら検索候補に先に捨てられた皇妃って出た
パクリ知ってあーそういうことかーって妙に納得したわ
逆に捨てられた妻って検索してもリアル夫に捨てられた相談案件しか出なかったけど wiki読んだけど、内容も大分違うのに驚いた。
処刑後転生する物語だよね?子どもも流産。
捨て妻は転生しないし話の大筋も違うみたいだけど?
夫がクソで愛人を溺愛してる点しか似てないよ。 >>488
どんだけ擁護するの?
作品最後のページまで、読んだ?
生まれてくる前の子供の容姿がわかって離婚決意するって、意味不明やと思わなかった? >>488
読めたんやね
教えてくれてありがとうは?
日本人なら感謝しなよ 韓国の事情に詳しいし、マンガ+マンガになってない部分を翻訳サイト云々を理由にパク指摘されてムカついた作家本人がキレて特攻かけてるだけじゃね
むしろそうであると楽しいw >作者の私でも、これはダメだと思う部分もありましたが。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています