>>285
「劉」という部分が名字、「備」が名前です。では「玄徳」は何なのかというと、ここがややこしいところなのですが、これは「字(あざな)」といい、
昔の中国で男子が成人した際に付けられる呼び名なのです。
当時の中国では、人を名前だけで呼ぶことは無礼なこととされ、通常、親類や目上の人以外は「劉玄徳」と「名字+字」で呼ぶか、「劉備」と「名字+名前」で呼ぶことが一般的でした。

なんかよくまからんけおこういうことみたい^−^