>>282
尾が勇になら光(勇)を穿つ
尾が尾なら光が穿つ(勇が介助したイメージやから)
実際の文は「光を穿つ」でええよな?
尾が見ていた光(視野)を穿つでもええけどコレってなんか意味ある?