香水の説明文もオシセトの人が都合のいいように解釈するのが納得できけど
最初の2行がオシリスのセトに向ける感情をよく表してるし、在りし日の純愛=オシリスが最初にセトに向けた気持ち=一瞬
じわじわと…からの説明も純粋な愛から狂愛にかわったのを表してるし、一途って「ただそればかりになって他を顧みない様子」だから合ってるのに、言葉のイメージが健気そうに思えるから合わないと思えるんだと思う