でもさ、ここで英単語の和訳出されても困るんだよね
日本でいう世間一般のカップルは「付き合ってる未婚の二人」じゃないの?
そんなこと言い出したら海外の恋愛事情はまた違うじゃん
留学してたからわかるけど
繰り返すけどここは日本でいう世間一般のカップルの話をするところではないんですか?