「続き柄」って書いてあれば「つづきがら」と読み
「続柄」って書いてあれば「ぞくがら」と読むものだと思ってたわ
念のためググってみたけど、どちらも使われてる表現だから間違いではない
ちなみにどちらも予測変換でちゃんと出るんだな