Abyss Creations LLC の登録商標は
RealDoll ←英語 であって
リアルドール ←カタカナ は類似商標である
同類の商品に"リアルドール"と名付ければ問題になるだろうが
現状、国内で精巧な人形=「リアルドール」と言う呼称は日常的に使われている
例えばAmazon Japanのカテゴリには"エアドール""リアルドール"と言う区分があり、そこにアビス社の製品は掲載されていない
よって「リアルドール」と言う表記を用いて、アビス社の製品と誤解する人は少ないと思われる
もちろん「厳密に言えば」的な論議であれば避けるべきだろう
しかし「はてなキーワード」の記載などを見ると
「リアルドール」とは - 特殊シリコンジェルを使用した、「ラブドール」の更にリアルなもの
とあるように、汎用性の高いワードである以上、(これは誤解招くよ)と言う指摘はやや不適切と思われる
「ドーラー」然り、「リアルドール」然り、狭義広義混濁するワードには、拡大解釈が求められるのである