中華ラブドール総合スレ49
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ここは中華製のTPE(エラストマー)ドールやシリコンドールを語るスレです。
劣悪なパチモンが多数存在するので、
できるだけメーカー純正or正規代理店で購入しましょう。
ヤフオクやアマゾンで見本写真と値段だけに釣られると、
パチモンが届く可能性があるので十分に下調べをしましょう。
前スレ
中華ラブドール総合スレ48
https://mercury.bbspink.com/test/read.cgi/lovedoll/1727140807/ 安いTPEが高価なシリコンより良かったら代理店大打撃だな >>604
Super-TPEとSoft-TPEの2種類あるぞw
中身が同じかは知らんけど昔JYがプラチナTPEとかゼリーTPEとか作ってなかったか?
粗悪TPEと医療用TPEでもだいぶ違うらしいからメーカーで特徴を作って分けるのは製品が改良される意味でもいい事だと思う
代理店はどれが売れようが儲けは出るんだから関係なくね? >>597
ヤッてる最中汗かくから塩分補給できて便利やん? >>607
バカですか?単純に高い方が利益多いだろ。代理店はシリコン売りたがる道理 素材的にはシリコン+ウレタンのデフォ構成が一番利益率が高いんじゃないかね
新作はシリコン専用ボディばっかりだし どんな画期的な製品も売れなきゃ淘汰されてなくなっていく
アルテトキオのEX-Liteだっけ? が代表例
数年後のシリコンとS-TPEのシェアが答えだね >>605
書き込み削除要請のときは、ちゃんと賄賂もらえた? 5chに書き込んだものを削除しろっていってきたの? >>615
でだよ。口の悪いいつものジジイか
とっとと寝ろ モデリングの次の工程が終わって進捗報告来たけど全然違ってなんかもう面倒臭くなってきたわ
https://i.imgur.com/PkaisAG.mp4 >>618
最初のから修正してもらえばどうよ
>>617
アホな書き込みの証拠画像まだ?
個人的には>>545,554,565,605を知りたいんだがな >>619
上の動画6秒くらいで止めたら元の写真見られるよ
とりあえずこの動画送って全然違うけど大丈夫か?って送って返事待ち 思い入れの違いのせいかもっと上から写真を撮ればそんなに違わないんじゃないかと思わないでもない
横顔を別人と言っていたせいかもしれないがどうも顔の角度が違う感じがする そういやFUDOLLも画像出てこないなぁ
>>475 ドール買うと胸から下のタイツが付属してるけど何のために入ってるんだ?
お前ら使ってる? >>629
どこのどれを買ったら何色のタイツが付いてきたのか分からんが、肌色なら色移り防止用とか? 白タイツだから色移り防止っぽいな
でもこんなの着せるだけで大変だぞ 最近じゃ太腿までのアミタイツしか履かせてない。ストッキング大変過ぎ ここであんまり名前が上がらない中華代理店に試しに質問してみたけど、ホントに話が通じないな…
日本語は通じてるっぽいのに、何度質問しても、求めていない答えが返ってくる
例:AとBとCの情報をくれ→AとBだけ答えてくる(Cは調査中とも不明とも言わず完全スルー)
例:動画を送ってくれ→写真を送ってくる
例:ここの長さを測定してくれ→折れ曲がった巻き尺を斜めに当てて測定してくる KUMAでさえも対応が悪くて話が通じないって言うレビューワーいるくらいだしな
あんまり難しい質問しても無理でしょ中国人ってこと妥協しないと
こればっかりは買い手側の感覚だから仕方ないけどさ 聞き方が悪いだけじゃね?
このスレでも何言ってるか分からない奴ばっかりだし 細かい質問する客に限って結局買わないんだよな
代理店も客を選んでくるから、質問はシンプルに完結にしたほうが良いぞ 動画とかショップに言われても困るよな
TDFで調べるかメーカーに聞けよって思う
情報もHPにある以外に必要な情報って少なくね?
巻弱でわざわざ測定してくれるなんてすげー親切だと思うが ドール販売ページには各部の実寸を表記しなければならないっていう法律がほしいな しかし、服飾メーカーで着丈袖丈の測り方は微妙に違うからな
同じメーカーの同じ品番でも1〜2センチの誤差があるし 実寸表記してあっても、不正確なことが多いから、結局代理店を通して確認することになるけどな
https://www.kuma-doll.com/product-p2687972.html
たとえばこれなんて、下のほうの数値見ると、34+70が72になってるし
他にも、代理店によって掲載値が違ってて、公式サイトはさらに違うなんてこともザラにあるから
結局は代理店に問い合わせることになる(公式サイトが情報古いとか間違ってることもある) >>638が「簡潔」を「完結」と書いてて、>>640が「巻き尺」を「巻弱」と書いてるあたり、
非日本人の書き込みを疑わざるを得ない。
内容的・文体的に同じ人だと思うが、どこの代理店関係者だろうか? 「巻き尺」って言葉、中国語にはないのかね?
普通に変換すれば「巻弱」なんか出てこないと思うけど >>638
はワイだけど普通に変換ミスや。ごめんな 巻弱を書いたのは俺じゃが「まき」と「じゃく」で別々に変換されただけでENTER押してから気づいた
普段はメジャーとしか言わないんで一発変換できなかったんだろう >>649は謝ってるから日本人
>>650は言い訳しかしてないから中国人 「ワイだけど〜」も「俺じゃが〜」も文体同じすぎてふーんという感じだけど、別にいいや
それにしても、中華代理店、数多すぎだよな
広い市場でもないんだから、乱立してても商売にならんだろ
顧客としては、kumadollとoldollとdachiwife(と日本人経営のハピネス)があって
その四つで競争原理が働いているくらいで十分だと思うわ >>653
好意的に訳すと「当店展示のブランドはすべて正規品です」って感じかな >>651
別にお前に認められてもなぁ
>>652
そんなに乱立してる?
というか中華代理店そんなにあるなら教えてくれないか >>653
他社の宣材画像を無断で使用しているならHanidoll(MISSSE)とかヤフオク業者がいる
それ以外にも違う名前で売っていたり代理店の代理店みたいな業者もいたりする
日本のショップだと思っていても中華ショップの代理店という場合もある
英語が分かるならドールフォーラムを調べてみればいいと思うよ 逆に利用してはならない代理店教えてほしいわ
karendollは良いウワサ聞かないが
あまり話題にならないbijindoll、tpdoll、angeldollあたりどうなんだろ 自分は質問魔だが(ときどき買ってるから冷やかしではないよ)、
kumadoll、oldoll、dachiwifeは、確かに質問対応が比較的きちんとしてる。
質問にちゃんと答えてくれるとここで買おうと思うけど、
回答がチグハグだと、不安を感じてここで買うのはやめようってなる。
メーカーが誤魔化そうとしているところをちゃんと突っ込んで確認してくれるかどうかの違いが大きい。 代理店も営業担当が複数いる場合はハズレ引く可能性はあるな
俺もdachi使ってるけど真逆の感想みることあったし
他の店の工作だとしても知りようがない >>654
これ
日本人ドーラーはめんどくさいって思われたくないわ
数センチズレてたりイメージが違っても多少は目を瞑ってやれよ名の知れた代理店はまだマシだと思うくらいの感覚でいい 公称より3kg重くて5cm低かったとき、日本的な感覚だと「高額商品としてあり得ない」となる
中国的な感覚だと「商品が宣伝と違うことくらい普通だろう」となる
三つ質問して一つスルーされたとき、日本的な感覚だと「客対応としてあり得ない」となる
中国的な感覚だと「都合が悪い質問には答えないことなんて普通だろう」となる
外交を見てても、企業の不祥事とか見てても同じじゃね? 日本人の客から金落とさせたいなら「自分たちの国では〜」なんて企業努力が足りないと言われてもしゃーない 中国本土と欧米で十分売れてるから別に日本人に売れなくてもいいアルよってならない? 日本で売りたいなら日本の常識に合わせたほうが(他の代理店を出し抜けて)儲かるし、
別に日本の客を他の代理店に取られてもいいと思うのであれば、テキトー対応してればいい。
実際、kumaがこのスレやSNSで評価悪くないのは、比較的日本人対応してるからだしね。
一見面倒な対応でも丁寧・誠実にやってくことで信頼され、長期的には企業の利益になるのが日本での商売。 自分はいつもハピネスで買ってる
中の人が日本人だから、当然のように日本人の常識が通用する
しかし、ときどき「あまり頭の良くない日本人」対応があることは否めないw
以前に伝えたことを忘れられたり、ウィッグ買ったら、間違って2回送ってきたこともあった
指摘するのも面倒でそのままにしたから、うちには同じウィッグが2個あるw >>667
仕事のできない同僚で、そういう人いるわ ハピネスの宅急便レンタル、随分前からAotumeが2体だけになってる
店舗配送レンタルは種類多いのに…
宅急便は手間がかかるから、撤退予定なのかね? そろそろドール買おうと思うけど年末年始セール待って買った方がいい?
例年どんな感じすかね >>664
バスケ好きの陽キャみたいなのがドールの配信なんかするのか ドールに関する質問は、メーカーに直接したほうが早い場合もあるね
最近は自動翻訳もずいぶん賢いから、英語翻訳して、誤解されそうなところを自分で直して送れば通じる
高校レベルの英語で十分 わざわざ英語に翻訳する意味なくね?
出来るだけ簡潔な日本語で送る方がよっぽど分かりやすいだろ 試しにtemuで買い物したけど、返品しまくった
不良品率ヤバイw
これだけ粗悪もんばかりだと日本では商売出来ないわ
まぁ返品が楽なのはすこぶる良かった
返品ていうか、全部返品必要なしの返金だったけど メーカー公式サイトの問い合わせ対応者は中国人だろうけど
サイト自体は英語なんだから、基本的に英語が堪能な中国人がやってるんでしょ
国際市場向けだから、英語はできても、日本語はできない担当者が多いと思う カスタムヘッド進捗なんだが>>618>>624この二つの画像じゃ元画像と角度が微妙に違う気がするから角度合わせた画像をくれ、それを元に修正指示すると送って
具体的な修正案をお願いしますって来て画像送ってこねえのかよまあこの画像で指示するかと赤線引いてこういう風に直してくれって送ったらまた具体的な修正案をお願いしますって来た
もう面倒すぎる、手放しでオススメできるもんじゃないわ上でも言われてたように話が半分くらい通じないし >>675
アリエクなんかは英語で質問しても半分くらいは中国語で返してくる感じ 英語が堪能って言ってもネイティブじゃないんだし日本語→英語→中国語より日本語→中国語の方が絶対いいだろ
直接会話するなら共通語として英語使うべきかもしれないけどメールなら変なノイズ挟まない方がいい 日本語そのままだと正確に翻訳できないこと結構あるんだよ
英語で伝えてそれを翻訳してもらったほうが確実 >>681
翻訳の精度に問題があるのに、それを2回挟むほうが確実ってのも「本当かなぁ?」って思っちゃう。
日→中の精度が極端に低くて、日→英と英→中の精度が極端に高いということになるんだろうか? >>682
そういう意味で言った
機械翻訳の基軸は英語だよ 単純に写真の解像度とか素材不足、要求が細かすぎるんじゃないか
金払ってるから後に引けないんだろうけど80%似てるなら妥協していいと思うわ俺が依頼側ならウチでは再現しきれませんって返金するレベル
中国人がどうとかじゃなくて他に理由あるんだって落ち着いたほうがいい 何語だろうと関係ない。向こうはきちんと応じる気が端からないから 代理店の対応は丁寧〜雑まで幅があるが、メーカーに質問したときの対応も同じだね
XTDOLLに問い合わせたときは、すぐに的確な回答が返ってきた
MLWに問い合わせたときは、テキトーな回答がされた(ただし、後日訂正された)
Yearnに問い合わせたときは、完全に無視された
どれも「スペックの○○kgはヘッドを含みますか?」レベルの簡単な質問 https://cosdoll.jp/collections/yearndoll-love-doll/
自分の時はすぐに回答あったけど
状況によるんじゃないの?無視されてると思ったら、すぐに返答ある時もある
これも国民性なのかもしれんけど、向こうの企業は客ファーストでは無い >>688
やっぱりそこしかないよね
メーカーに問い合わせたって書いてるから聞いてみた
>>554
でもSHEに問い合わせたって書いてるから同じ奴かな
SHEも公式ショップと合わせて3か所くらいあるしどこに聞いたのか知りたい >>689、>>690は同じ人だろうなあ
別にメーカーまたは代理店の関係者が書き込んでも構わないけど
「○○の関係者です。私たちの言い分としては〜」と明記してほしいわ >>638と>>640が別人だと主張する>>649と>>650の書き込みが
むしろ>>638と>>640が同じ人であることを裏づけちゃってるしな
「ワイだけど〜」「俺じゃが〜」と一人称をわざとらしく変えてるところに、非日本語ネイティブの努力が見える 一部の代理店/メーカーの悪い体験談→客が悪いんじゃね? は条件反射的な会話のテンプレと化してるな >>694
うわぁ。お前みたいな妄想キモ客が日本人のイメージ悪くしてんだろうな
頼むから代理店に変な粘着しないでくれよな <テンプレ追加>
一部の代理店またはメーカーの対応を悪く言うのはやめましょう。
それはあなたの質問の仕方が悪い可能性が高いです。 >>643
で、返答の画像まだ?
どこの長さの計測を依頼してどこの長さを測った画像が届いたのよ >>694
陰謀論とか大好きでしょ
>>696
一部の代理店/メーカーの悪い体験談→客が悪いんじゃね?→代理店がわいてきたな
ここまででテンプレだぞ 名指しでメーカー、代理店批判するのは良いけどsageないで書き込めよ
最後まで責任持ってレスしろよ 特定のメーカー、代理店を褒めたら褒めたで叩かれるんだけどな
自分はXTとハピネス推しだが、それらを褒めるとなぜか突っかかってくる人がいる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています