>>964 >俺が俺自身の発言を要約したという意味ですけどww
無理矢理捏造しようとして苦しいのぅwww
>777 ストップ!!名無しくん! 2024/12/21(土) 01:12:31.47ID:xdVospQX0
>俺の要約をコピペしてるお前がオウム返ししてる
またやっちまったなwww自滅ワロタwwwお前が自身の発言を要約してるんですかぁwww「俺の要約をコピペしてるお前がオウム返し」と言ってますけどwww
つまり「俺が俺自身の発言を要約」したので「俺の要約をしてる【俺】がオウム返し」したことになりますけどwww大爆笑www
>>962 本題の日本語として正しいには反論出来ないので「厳密な論理的関係」って意味が分からないので詳しく説明してもらえます などとwww質問こさえて問う側にすり替えててワロタwww
「厳密な論理的関係」って言葉にケチつけwww意味わからんとか言っちゃってる時点で論理的な会話のスタート地点にも立ててないw
1. 厳密な論理的関係って何?
結論と前提の間にちゃんとした因果関係や一貫性があることを指す。例「雨が降ると地面が濡れる」って因果関係があるだろwこれが論理的な繋がり。
一方で「雨が降ったから僕のテストが悪かった」とか言ったら、それは関係ないじwそれが厳密じゃない論理wこれくらい分かりやすい例え出されても理解できないなら、もっと基礎から勉強しろw
2. ネイティブの相手にゆだねてるだけ?
いやいや、誰かに任せるってのと論理的な反論を用意するのは別物wネイティブの意見を引用すること自体はむしろ強い根拠になるw
例えば、英語のニュアンスについて議論しててネイティブスピーカーの意見を参考にするのは普通wお前みたいに浅い知識で「それでも負け」とか決めつけてる方がよっぽど弱く見えるw
まぁ、論破されるのが嫌なら、もうちょっと勉強してから出直してきな?このままだと何言っても恥ずかしいだけだからさw