前スレ>>945
> 女主人公で一人称の小説って、
> >「ひぎいっ!」アタシのケツに彼のイチモツがねじ込まれた。
> こうなると思うけどエロいのかそれ
告白調の官能小説ってそういうのを楽しむもんだと思っていたので
こう思う人がいることに逆に驚いた

うちのClaude、「お腹の中に蝶々が飛んでいるみたい」って表現をやたら使ってきて
元々は英語で書いて日本語に訳してるんだと思うんだけど
最初から日本語で思考させることはできないのかなあ