ちょっと前に出てた「体外式ポルチオを指示すると子宮を物理的に引き摺り出し始める」みたいなのの対処法でも語ればいいのか?
たぶん言葉のアヤを理解されてないだけだから黎明期のAIみたいにそこだけ英単語にする(体外式ポルチオに相当する単語があるかは知らんけど)とかは効果ありそうだと思うけど