SKYRIM エロMOD晒しスレ 113 [無断転載禁止]©bbspink.com
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
これも
248 :ほのぼのえっちさん :2019/06/20(木) 21:06:27.18 ID:???0
>>245
文体なんていくらでも変えれるでしょう
昨日も私が5キャラ分ぐらい演じてましたけど当然彼は気づいてなかったみたいです
可愛いですね(笑)
34 :名無しさんの野望 :2019/07/03(水) 07:05:04.72 ID:sxCVjXDn
エロスレで連呼連呼荒らしに反応してるヤツは
なんとかエロスレから追い出すきっかけを掴んだり
連呼連呼荒らしの非常識さを浮き彫りにしようと
してるのかもしれないが
これまで同じことを別の人が何十回と繰り返しても
暖簾に腕押し・立て板に水で効果がなかったことを
知っておいて欲しいわ
荒らされたくないスレで直接反応すると
ほぼ間違いなくそのスレは連投で埋まることになって
結果的に反応した人もスレを荒らすことに
加担した形になる
荒らされたくないスレでは
推奨NGワードを使って徹底的にスルーして
言いたいことはこのスレで言えばいい 勝手に捏造してるけど話し持ち出してスレ潰ししたのはそいつ
22 :ほのぼのえっちさん :2019/05/29(水) 08:17:54.30 ID:???0
今に始まったわけではない
2017年に数年前に持ち出して今でも執念深く荒らしてる基地外
923 :名無しさんの野望 :2017/09/25(月) 00:16:36.10 ID:Gw8qD0Cc
>>921
そういうこと
どうやら「連投野郎」と呼ばれるのが嫌になってIDを途中で変えるようになったらしい
ちなみに奴はエロSS/キャラクリスレで9月7〜9日の3日間に60連投した記録保持者
927 :名無しさんの野望 :2017/09/25(月) 00:28:21.63 ID:6DK7lKHV
>>923
こだわり乳首君は一年くらい前からエロ質問スレエロmodスレ本スレで連投荒らししてるよ 数年前から個人のストーカーしてて攻撃的なレス見るたびに誰でも乳首ばっか言って名付けて荒らした基地外
それが>>15 >>615
なるほど
あんたがそのtkb君なわけね またこの流れかランダムに起こる現象だな
週末なんだしエロmod関連話題の正常運転に戻そうぜ >>616
話通じてない
その長文基地外は>>607の通りで判別してたんじゃなく噛みついた相手に誰でも認定しまくった基地外
それが誰を示したものでもなくすべては基地外の被害妄想で同一視してただけ
お前が荒らし本人だろ 造語症
オリジナル単語を自然に創る症状。主に精神病疾患者が「一般的ではない、辞書に載っていない造語」を創作し、さも当たり前のように使う症状。
統合失調症の典型的な症状であり、アスペルガー症候群にも多くみられる。
自分と他人との境界線が薄い(あるいは無い)という事が原因として「自分が当たり前に使う言葉」は「他人も認識出来る」という思考が原因とされている。 さて私が荒れる原因つくったのかな
HorribleHarassmentV3.0をアップしました
http://skup.dip.jp/up/up15341.zip
詳しくはレドメと作者ページの確認お願いします 乳首は噛み付くとすぐに敏感に反応するなあ
SKYRIM エロMOD晒しスレ 1 【避難所】 [無断転載禁止]©bbspink.com
https://phoebe.bbspink.com/test/read.cgi/hgame2/1545401126/ 冬はメンヘルの発作が出やすい時期なので
skyrimみたいな寒冷地は大変そうだね 翻訳の人、survivalの翻訳やってくれよう
頭悪くて自分で取り組んでも意味不明なモノしか出来上がらないわ >>592
立ち消えかと思ってちょっと凹んでたとこだわ乙
こちらはちょうどミカエルの奴終わったとこ
なんか画家のと違ってあっさり消化試合的な流れだったんで盛り上がらなくてちと苦労したw
女ブルーザーの美化素敵なんで開いた時間ついでにウィンドヘルムのキャンドルハースホールで屯ってるお姉さまフォロワーのガロナもやってもらえたら嬉しい
アレも訳解編やろうと思ったんだがどうも見た目が苦手で… Thief翻訳のID2番目やるよって宣言された方見てる?
多忙などで投げ出されてるようなら引き継ごうと思うんですが進んでますか >>599>>620
乙です
れどめに書かれてる作者ページに飛んでみたんですがどちらもそれらしいのが見当たらずで
ここってお布施しないとDLできる項目とかページが出ない仕組みになってるんですかね >>634
ありゃ、どうもすみませんでした、よく見てみます ちょっと前の話題なんだけど、体型メッシュとスケルトンが合ってないとFPSが下がる件、
もしかして年寄りに揺れないバニラ装備着せるようなmod(Modest Elderlyとか)を
入れてるとFPS落ちたりするんかな >>637
髪型のファイル名書いたほうが価値でそう れどめのURLが紛らわしすぎるんだよ
LLにあるのに何故patreonに誘導させるように見せるのかが疑問
せっかくいい仕事としたのに Skyrim粘着荒らし除けの推奨NGワード
乳首連呼
連呼連呼
まあさ
117447.jpg
119320.jpg
こだわり乳首
キモ豚
乳首ガー
クズ共
長文キモ
長文基地 >>640
翻訳ファイルに書いてるバージョンとpatreonにあったmodのバージョンが違うんで
なんか変だなと思ったんだがLLにあるほうが正解かよ、翻訳に感謝はしてるものの確かにめんどい readmeにオリジナルMODの製作者への感謝と敬意を示す意味で
PatreonのURLを貼っておいても何も悪くないと思うけどな
そもそも翻訳ファイルって元になるMODを持ってる前提で
「このMODを英語のまま使ってるけど、翻訳があるとありがたい」とか
「翻訳ファイルがないから、そのMODを使うのを躊躇ってた」
という人に向けたものだから
readmeなんてなくても不思議じゃないし
元のMODのURLを正しく教えろなんて本末転倒だぞ? Babo氏のコミュニティサイトのパブリックバージョンを訳したのでLLにあるの知らんかった
あとで修正しときます
Patreonにも同じバージョンある 今どきPatreonを嫌悪するとか
どんだけ貧乏人なんだよ >>650
ダメじゃないよ
単に荒らしの妄言だから気にしなくて良いよ >>650
ただ記載したのに良いも悪いもないから大丈夫だ >>656-657
脳味噌のリソースを極限まで削った適当な返しすき 真のこどおじは他人が生産的な行為をするのも許せないから ちょっと落ち着こうぜ
荒らしは構って欲しくて煽ってくるんだから基本相手にしちゃだめ
過去のコピペをしまくる奴
翻訳作業に執拗にケチを付けてくる奴
patreonを異常にディスる奴
長文がどうたら言う奴
こういうのに反応しないこと そうだなpatreon禁止だからpatreonやってるbakafactory産MODとBillyys Animationsやらの最近のSLALAnimationはほぼ使用禁止だな
大変だろうけど頑張れ Patreon否定派はbabofactory氏が昨年からXPMSEを引き継いだからskyrimはもう無理じゃねー >>626
SexLab Survivalは当面導入する予定ないので
他の人にお任せします…
>>629
仕事などで忙しかったこともあり
配布までに時間がかかってしまって申し訳なかったです
ToHの訳を実際に始めてから途中d気づいたんですが
ブルーザー関連だけで全体の1.5割くらいを占めているようで
思った以上に時間がかかってしまいました
ガロナの美化ですか…SE版Skyrimは未だにリバーウッドを
うろうろしてるので、LE版のほうで試してみるかな
こちらもブルーザーを一通り試したら別のNPCの訳も
やろうかと思ってるので、今後ともよろしくです >>668
おお、ちょうどウチはLE専門なんで助かる…
どうもガロナの下りもほんの一部画家にかすってるみたいなんでヤってみたいわ
で今後の予定はソリチュードの乞食、吟遊詩人大の面々、ウホ大の面々ってとこかな
多分めっさ時間かかると思うんでこちらこそよろしく >>671
あああ、しまった
ブルーザー美化MODは深く考えずに
SEでしか動かないファイル構成になってました
ちなみに、FaceGenのデータは
SE版をAlternate Startでニューゲーム起動して
RaceMenu環境でオークの男女をそれぞれ作って
Nif出力したらものを使ってるんですが
パラメータとかメモ残してないんですよ…
いっそのことLE版で似たようなのを作り直すかな
ガロナをいじる前にブルーザー美化のLE版をどうするか
ちょっと考えてみます 次からワッチョイありでいいよ
今でも画像貼ったときののpvでおよそ何人いるかわかってるけど避難所使う手間が省ける 荒らされる前提でも今のままでもいい建設的な理由があるならどうぞ この板はワッチョイ設定できないという致命的な問題… idも上げた時しか出ないんだなこれが
昔は普通にid出てたんだけどね なる程
変なのが一人浮いてるだけなら良いんだが翻訳やmod上げてくれてる人に偽装できて区別つかないのは困るな…
かといってageで書き込んでくれと強要するつもりもないし難しいな >>672
thief最新版の有志翻訳まで消えてるな
まとめてるのが同じ人だったからか >>674
有難い…
もしかするとSE→LEへの逆変換でイケるんじゃないかと思うんで使ったことないツールだけどこっちでも実験してみるわ あーあ翻訳消えるとか
荒らしにめちゃめちゃにされて終わったなこれ >>683
readmeの内容を理由にいちゃもん付けられても面倒だから
一度全部さげて書き直したreadmeを添付したZIPを
上げなおすつもりなんじゃないかとエスパーしてみた(願望 自分もそう思う
ここで消すと荒らしを喜ばすだけだし ざまあwwwwwwwwwwwwwwwwwwっうぇえうぇうぇうぇうぇうぇうぇwwwwwwうぇうぇwwww Pateronに誘導して金稼ごうとしてるクズがいると聞いて ビキニクエストはエロい展開あるのか?
お使いばかりなんだが 俺に英語力とやる気さえあれば翻訳ファイル上げるんだけどな
残念ながらどっちもない やる気があれば英語がわかるようになる
やる気がないのだ 自分が儲からないのは良い
同じようにみんなも金にならないのに
それぞれの得意分野の成果物を出し合って
みんな貧乏だけど仲良くやっていけた
だけど全然関係ない奴が他人の成果物で金もうけを始めてしまった
そうなるともうバカバカしくて、みんな仲良く貧乏のまま
やっていくことはできなくなってしまった 略語やスラングがなきゃ翻訳サイトですんなり進むんだがな… 検索しても意味が出てこない独特な言い回しは翻訳の一番の敵だな
自分はそのシーンをプレイしてみてそれに合うように意訳するようにしてる >>696
俺も多少英語が出来るから翻訳しようとしたけどテキスト見ただけじゃできないものもあるんだよな そのキャラがその言葉で何を伝えようとしているのかを
実際にしゃべってるシーンを想像しながら
一番日本語としてあり得そうな表現に直して翻訳してる
洋画を字幕で観まくってる人に向いてるかもしれない 単語の意味をなんとか残そうとすると
逆に苦労するよ
例えば「Good Hunting」というセリフだと
直訳だと「良い狩りを」となるけど
気楽な雰囲気なら「いってらっしゃい」でいいし
緊迫した出立だと「ご武運を」のほうがよい場合もある Thiefはさ、翻訳しててわかったんだけどIDで完全にセリフが分かれてなくて同じ語句だと一部使い回しがあるんだわ
なもんで、日本語にすると全部の会話でしっくりこない部分も出てくるかもしんない、英語&英語わかる人だと
感覚的にそのシーンに合った解釈がなされるんだろうけどね。言語の壁って難しい所あるよね 男言葉、女言葉の部分とかね
簡単な言葉だと「そうね」、「そうだ」、「そう」で日本語だと男女の違いがわかる、どちらともとれるみたいな 語彙力も要るんだよな
どういうセリフなのかはぼんやり分かるけど上手い言葉が見つからなくて訳せない文章とか割とある >>689
はたしてクズなのだろうか🤔 こどおじから見ると自分以外みんなクズなんだよ
触らんといてやれ 異様に口悪いのとかバッドワード使うのがいるけど
多分同じ奴が書いてるよね
他の板と同じようにNGにしてぇ〜 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています