SKYRIM エロMODスレ 150
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
★お約束★
【1.お気に召さないMODやSS、話題、嫌エロ厨、隔離厨は華麗にスルー。批難は筋違い。】
2.他人のSSをあちこちに貼るのは超迷惑なことです。
3.エロでもウホッでも生暖かく受け入れましょう。
4.MOD晒すときは再配布や補完UPの許諾意思を記してください。
5.安易な質問は自重。基本的な事はWikiや質問スレを参照してください。
★お願い★
1.刺激の強いSSをUPする時は、簡略的に記述しましょう。
2.UP場所は、迷惑の掛からない場所を選んでください。
3.エロSSをUPする時は必要箇所を薔薇の花等で隠しましょう。
4.次スレは >>950 お願いします。無理な場合は次を指定してください。
Skyrim Wiki JP (MOD導入方法や紹介)
http://wiki.skyrim.z49.org/
[Skup] Skyrim Uploader (圧縮ファイル・画像) (要局部モザイク)
http://skup.dip.jp/
Skyrim Nexus (MODコミュニティ)
https://www.nexusmods.com/skyrim/
Skyrim エロMOD wiki
https://seesaawiki.jp/teslab/
SKYRIM エロMOD質問スレ 38
https://mercury.bbspink.com/test/read.cgi/pinkcafe/1707294833/
よくある質問
Q.◯◯はSEに対応してますか?
A.ここ見てを見て
SSE Conversion Tracking
https://www.loverslab.com/topic/94228-se-compatibility-tracking-dec-11-7652/
前スレ
SKYRIM エロMODスレ 149
https://mercury.bbspink.com/test/read.cgi/pinkcafe/1713346204/ 似たようなシチュは似たようなセリフになっちゃうのはしゃーないしそれが汎用セリフとかなら余計にしゃーない
話者が固定できないセリフが変に個性的だと膝矢になりかねないしな
ある程度の雰囲気は保ってれば分かりゃいいのよの精神の方が下手にこだわるよりかは健康的だと思う
PC用のセリフとかはまた別かもしれんが 性格とか口調指定して差をつけるしかないかな
ただ過度に尖った指定すると浮いてコレジャナイ感が出てしまうのが悩み そう言うのが有るからここにたまに上げてる翻訳の人もオーソドックスな訳と趣味全開な訳と分けてたりする 最近の機械翻訳はたまになんかのエロゲの固有名詞入れた意味不明翻訳になったりするのが笑える
何処からそんな怪しげなデータ学習して来てんだよ google翻訳の弱点
&が入っているとそれより後の文章を訳してくれない
なので前もってandに変換しておくといい
DeepLの弱点
,や.の入った長文だと後半を訳さないことがある バリエーションなくてもう諦めてるけど性器表現は露骨なのは避けたい >>298
ディック、プッシーをおちんぽ、おちんちんとかマンコにせずにアソコ、アレ、大きいのって表現する感じか そう言うのはここだとむしろより興奮する表現希望する人のが多いから少数派だろうな、要は自分でやるしかない まあ俺ならキャラのタイプによって使い分ける感じだなぁ
明らかなエロクエMODキャラは露骨な表現にしといてロアなキャラは慎ましく暈す感じにする
敢えてドスケベな感じにするのもまたいいけど 日本語Wikiと違って翻訳ファイル少ないし翻訳量も多いしで、日本語ならいいや精神でChatGptにXML投げて全部翻訳させてる
プレイヤーボイスなのかNPCボイスなのかすら区別がつかない雑魚だから、Translatorでは自然に見えても男が女口調だったりするときはある xTranslatorならセリフがプレイヤーかNPCかの判別は出来る 英語は性別口調の概念が無いからベースゲーム時点で性別の区切りが分かり易い仕様になってないのがめんどくさい このプレイをしよう!←ドヴァキン訳
これらのプレイをしてください←AI翻訳
何かと丁寧語が入ってきてん?ってなるわ 誰のセリフなのか、どういうタイプの人物のセリフなのかは
SSEEDITで判別できる!できなかったりする。 AIに口語と文語の区別させて更に的確にそれを区分する技能を要求するのはまだ無理なんじゃね セリフ数が少ないなら自力で修正する気になるが数千ともなればもう機械翻訳でいいやって思う 男女どっちもいけるように訳すとブツだのグレートソードだの語彙の限界を感じる ドヴァキン側の翻訳だけでも割と完全に仕上げないとDBVOの日本語版の多種mod向け音声作るのにも困るんでそこそこ切実
出来れば一般の人気上位クエストや地域追加mod用の音声ぐらいはその内作って揃えておきたい、エロは・・・無理じゃねーかな(諦め) ドヴァ娘の選択肢が音声付きに出来るようになったのは没入感に関して一段階上がった感は有るな NPCが英語音声でしゃべるMODは増えてきてるね
日本語音声も増えて欲しいが 通常modでDBVO日本語版の需要高そうなのってBruma、Beyond Reach、Vicn3部作、Falskaar、Wyrmstooth、Midwood Isle、LotD辺りか?それだけでも眩暈がする文章量だな >>299
そうそう
チンポを入れて!
↓
早く!入れて!
とか
ま、好みなんだろうね エロmodの日本語音声は音声生成AIが嬌声に強くなってくれないとだからまあしばらくは無理だよね Devious Devicesの翻訳もうやだよ
なんでこんなスクリプトあるんだよ
いや作ってくれるだけありがたい… DCLを見た後ならDDは大分マシだと思えるよ・・・案外使い回し語句多いからコピペし易いし
DCLはダゴナー女子刑務所実装あたりからアプデの度に悶絶しながらpexとpsc見ながら翻訳作業してたわ 英語覚えろってのはもっともだけどエロmod旅堪能してる時に翻訳の脳に切り替えたくなさすぎて Sexlab Approach Reduxの翻訳内容が暴力団になったり紳士になったり言葉の揺れが酷すぎるんですけお・・・ スカイリムでシコってたらパソコン操作と英語力あがっとるや 日常で使うかどうか怪しい単語だらけなのに
テストに出てきそうな単語0って感じの翻訳なのに
聞き取りもしてないのに英語力は上がってると言えるんだろうか? P+2がようやっと公開版出たけど1.5.97はこれで終わりですか…
まあDiscordでも散々悪口言ってたしな。バグ報告が来たらまずお前は1.5か?って聞いてたし
しかしフォーマットまで変えて盛り上がんのかなこれ。そもそもアクティブなアニメーターがもうほとんど居ないけど… >>321
わかる
俺なんかいちいち英語の文章読み終わった時にいちいち(なるほどー!これはああいう意味でもあったのか!じゃああれは!?)って感じでエロい文章の訳してるはずなのに知的好奇心とか湧いてきちゃうわ Minimapの後継modが1.6環境に来れば別に移行は構わんのだけど全然来る気配すら無い
本体アプデに怯える日々が戻って来るのはかったりーからベセスダはさっさと最終アプデしてこれ以上余計な事しないで欲しいわ Dragon's Eye Minimapとか言うのを開発中ってのは見たな 金払って使いたい
→Patreonへ
金払いたくないけど使いたい
→中韓系サイトへ >>328
BFCOもそうだが出すのが遅すぎたやろ
膨大な既存アニメーションを個人で全部変換するのは無理があるわ FSMPが1.5までと2以降でライブラリ変更してるのか知らんけど物理演算方法が変わってるらしくて困るわ
1.5までなら問題無い動作してたメッシュが2以降だとやたら間延びして表示されて直し方が分かんねえ 伸びるっつうならmassかgravityの値が大きいとかかなぁ まー互換性切ったMODは廃れるだろうな
UBEしかりBHUNPしかり 韓国の例のところ行くようになって知ったが
ネクサスもパトレオンもしてない人は何か作ったらエックスで告知してたんだな XTudoのテクスチャなんとなく入れてるけど意味あんのかな 種族対応espとかメッシュ修正とかはxtudoのを頂いたりするけど
テクスチャは殆どがオリジナルを圧縮・変換してるだけでなんとなくで入れる必要はない アルファなしbc7をbc1に圧縮してるみたい
意味ないとは言わないけどどうせならノーマルマップも解像度減らすとかも含めて自分でやっほうがいいかな あと前にここかどこかに言われてたがスクショもそれなりに投稿されてるんだな 将軍見てれば良さげなmodはだいたい紹介されるよな
ポーズ作ってる人がXに自撮あげてたけどエロそうだった 将軍そんな紹介上がってるんか
いつもコスプレMODのページしか見てないわ NEXUSメンテやってるー
こういう時に限ってさっさとDLしたいmodが有るんだよなぁあるある 9dmとかschakenは変な誘導あって敬遠しがち このスレらしいことを言っておくと
テュリウスはLL関連の情報も拾えたり独自改変とかスクリプト修正とか流れてきたりもするから
定期的に見ておいて損はないと思う 毎日レベルで見てないとログアウトされてロボット判定きついから定期チェックを強いられてるわ 将軍サイトなら右下の歯車からコンテンツ>敏感なコンテンツ>表示 でログイン不要だぞ
>>348
kwsk テュリウス将軍のサイトが見つからない…どこにあるんでしょうか 面上林とかSKYRIMのゲーム本体ごとWAREZも平然と置いてあるのでurlが貼られないのはそういう あそこ他人のMODを無断改変とか平然とupするようなとこだしな
>>356
もう消されてる
俺は保存してあるけど それはヤクザが法定速度守ってるようなもんだからあんまりだな… 348 名前:ほのぼのえっちさん[sage] 投稿日:2024/07/10(水) 16:41:18.76 ID:???0 (PC)
enaは服捲り上げて乙π晒したことあるゾ ヤヨン
こんにちは私は猫です、私は韓国語を話せません。 >>364
Xかるく見てきたけどFF14あたりにこういうかんじの女おおいよ
TESにはいなそうではあるが enaってのが何かのposer作ってた人の事指してるならSkyrimの話だよ 試しにUBE入れてみたら尿道まで再現されてるのかこれ
すげーな BHUNPはUUNP関連のSE移植で揉めたのが全てだったな、あれでCBBEだけ先にSEに移植されて完全に多数派になっちまったし
リソースの権利握ってる奴が偏屈になると周り全部が被害被る BHUNPはv4で使い勝手良くなったけど、それでも色々めんどくさい 物凄い強烈なキャラクリしてる人が目立つけどUBE2.0はかなり良くはある
もうBHUNP用よりUBE用のが装備DL多いのは意外だったけど どうせウチのが一番カワイイし変にいじっても意味ないからずーっとECE+ローポリ(対象メッシュ)で通してきたがUBEなるものはそもそものルールから根本的に違っているようで大変気になっている
今更Racemenuでハイポリとかするなら日和らずUBEにしたい(めんどう) ムラムラとDBVO日本語ボイスパック作りたくなったから参考に出来そうな先人の公開スクリプトとChat-GPTの知恵を借りて何個かPythonスクリプトとそれを走らせるバッチファイル作って作る事にしたわ
生成AI側さえそれなりの品質確保できるなら問題無い程度の日本語ボイスパック作れるのね、これで今のプレイで使ってるElinベースの幼妻RPドヴァ娘声がmod含めた大体の選択肢について来る環境組める、エロは無理だけど UBEそんなにいいの?
ディスコ潜ったりして試してみようかな 感想には個人差があります
猛烈なシンパが流行らせようと頑張ってるだけだと思うがなあ UBEは表現の幅がやたら広いイメージ
descriptionで不気味の谷がどうこうって話に作者が「ぼくらは仕組みを作ってるだけで個別のプリセットについては存じ上げません(半ギレ)」みたいな事言ってるのが草生える
いまさらSkyrimの顔で不気味の谷がどうこうって言われるのは既存のやり口とはちがう方法を取ってるからなんだろうな
訳すと法線がどうこう言ってるみたいだから光の反映のされ方とかが違うとかなのかな? ポテンシャルは認めるけど過去にも未来にも互換性ないから3BAに残る人が大半 UBE試していいなと思ったけど対応装備が少なくて3BAに逃げ帰ってきました
BDとTAWOBA作ってくれてる人いるけど俺の腕じゃ綺麗に出なかった これがユニフォームだってのが一個あれば生活はなんとかなるんだがな… それなりに有名どこは変換対応されてるから生活着くらいはなんとか
discordにしか無いのも多そうだけど UBEは装備もテクスチャも自分で対応できる人かすでにあるもので満足できる人向け 美しかったけど高ポリゴン過ぎて当環境では顔が真っ黒になったりならなかったりで断念 高ポリゴン顔だと顔に黒いのが出るの!?知らんかった
スクショ撮る時にこの黒いやつ出ることあったりなかったりしてなんだろな〜と思ってたけど、ポリゴン数の問題だったのか
https://i.imgur.com/aP279Ix.jpeg 何かしら高負荷すぎると出ることある顔黒の話じゃないかな UBEは法線マップ使用してるローポリハイポリの顔体型MODよりリアルで綺麗になるけど
照明によって見映えが悪くなったりリアルなマネキンになり過ぎてヤベーぐらい顔が怖くなる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています