源氏名なんぞ気にならんがブログのタイトルがちょっと引っかかるw
purely perversion  純粋に倒錯
文法的にどうなってんだ?
purelyは形容詞はなく、副詞のみだから、名詞の前に付くことはない
もしかしてpure perversion(純粋な倒錯)と言いたいところを間違えたのか

ま、こっちのほうこそどうでもいいと言われそうだがなw