割れの話になるけど、英語バッチだの中国語バッチだの出回ってるんでしょう?
アニメのファンサブでの翻訳字幕もかなり早いし、
ぶっちゃけクラッカーを雇うIT企業のように、
いっそその手の連中を雇っちまえばいいんじゃねえだろか