【夜ノ東欧】大人の海外 語学スレッド【必須カタコト】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「大人の海外」を取り巻く言語環境もここ最近著しい拡大の一途を辿っている。
国内に眼を移してみても露西亜、ウクライナ、ポーランド、ルーマニア、チェコetc
のおねいちゃんの流入もあり、チャネラー渡航先も多岐にわたるようになってきた。
従来の中国語(台湾・福建含む)フィリピン・タイ語等おとうさんの得意とした言語や
駅前NOVA留学だけではもうお手上げ状態ではないのか?いや、まだまだオレは自慢
の英語一本あれば関係無い。世界中渡って逝けるそう豪語する兵もいるだろう。
ココでは急遽、巷で需要が増してきたロシア、CIS、東欧圏の言語を主として取り上げたいな
と考えます。誠に申し訳ありませんがアジア系、英・仏・独等別にスレにておながいしおます。
漏れは東欧で、この一言で「助かった!」「コレ、イッパツでイッパツをモノにした!」など強力な
必殺カタコトをビシバシおまいらさらしてくらはい!語学板や危ない海外板ともまた
違った実用的語学スレッドを目指しここに開講を宣言するモノであります。
※主要取り扱い言語(アジア各国、英・仏・独等主要西欧言語は極力除く)
【東欧】ロシア、ウクライナ、ベラルーシ、チェコ、ポーランド、ルーマニア、バルト三国等
関連スレッド
語学板・ロシア語その4
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1096270951/l50
危ない海外板ウクライナ女の落とし方
http://travel2.2ch.net/test/read.cgi/21oversea/1002461936/l50 まあ、取りあえずコレは押さえとけ (料金交渉篇)
【露】Сколько вас стоит?
スコーリカ ヴァス ストイート?
(で、彼女〜(あなた) いくらなの?)
Дорого!
ド ー ラ ガ
(高い!)
OKだったら、ハラショーて言っとけ。 コレも押さえとけ (ベッドの上篇)
【露】заебать до смерти
ザ イバツ ダ スメルチ
(死ぬほどヤリまくる)
【露】миссионерская позиция
ミッショナリスカヤ ポジッツィヤ
(正常位)
【露】раком ебать
ラーカム イバツ
(後背位)
【露】шестьдесят девять
シェスチジェスチ ジェービッチ
(69)
こんにちはー 片言カタカナだけでも
かまいませんか?
それでは失礼してルーマニア語で
バガメッシュ・プラ=ファック ユー!
こんなんでイイでしょうか?(^^;) >>7
おお、「海老」な!! 確か海老の話題だけで4年間も続いてる
スレが語学板にあったな。コレか?
日本の単語をロシア人に笑われる
>>http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/977725510/l50
知り合いの英語のできるロシア人に「日本語でシュリンプは
何と言うのか」と聞かれて「エビ」と答えたら
「エビーーー!!ヒヒヒッヒヒヒッヒーーーーーエビーーー!!」
と大笑いされました。
その意味は本人に聞きましたが、ロシア語にはこういう単語
多いみたいで、「動物(ドウブツ)」「土曜日(ドヨウビ)」も
やばいそうです。その意味がわからないので教えてください。
ロシア語定番既出ネタらしい。 ユーリ海老原がリングネームを変えたくて
ジムの会長と揉めたのを思い出した 「米英語」I want to do him.
彼と寝てみたい(セックスしたい)。 ベラルス語
ヴィリィミ・プリィエムナ(はじめまして)
ヤク・ヴァス・スヴァーツィ(御名前は?)
プリヴィタンニャ(こんにちは)
ヤク・スプラヴィ(お元気ですか?)
ヂャクーイ(ありがとう お〜チンチン プリヤットコナー
アノ チンポ イマ ドコ逝ッタ? リンチン ピズダ!(お○ンコ舐めろ!:ルーマニア語)
殆どFuck you!の意味です。 I don't want to leave you tonight.
これだろ、実際。ほぼ100%。 >>10
海老原 翔 = イェビ ハラショウ
犯せ! 素敵に
とゆーような意味になるそうです。露西亜語では >>21
I don't wanna〜の方がいいと思うよ >>23
そうか、I wanna fuck you!
のほうがもっといいと思うよ ミミ ヽヽヽヽリリノノノノ
ミ ,,、,、,、,、,、,、,、、 彡
l i''" i彡
| 」 ⌒' '⌒ |
,r-/ <・> < ・> |
l ノ( 、_, )ヽ |
ー' ノ、__!!_,.、| 北欧系の美少女と結婚したい?
∧ ヽニニソ l これを使えば一発だぜ!
/\ヽ /
/ ヽ. `ー--一' ノ/ヽ ノ7_,,, 、 ______
/ (⌒、"⌒ソ⌒ヽ─ '" `、 ( ィ⌒ -'"",う/壱 / /万:/|
~''(_)(_)(_)(_)ソ ヽノ ,イ^_.|≡≡|__|≡≡|彡|_____
ヽ/`、_, ィ/ ヽ─/ ̄//|≡≡|__|≡≡|/壱//万 :/|
/ / ) / ≡|__|≡|≡≡|__|≡≡|≡≡|__|≡≡|彡|
/L ○ v e d ○ o r i|≡≡|__|≡|≡≡|__|≡≡|≡≡|__|≡≡|彡|
\ ノ |≡≡|__|≡|≡≡|__|≡≡|≡≡|__|≡≡|彡|
\__ / ノ|≡≡|__|≡|≡≡|__|≡≡|≡≡|__|≡≡|/ 【露】
ダバイ・トラハッサン!
ダバイ・イバツ!
コレでOK牧場!!
※ただし最初から言うとブタれます(爆)
露嬢をカワイイと思ったら「スーカ!」と言ってあげてね。 >>32
そうだな「スーカ マヤ!」なんて言って
あげると最高だよなw >>36
Dobry wieczor.
今日は「生チェコ嬢」から「生チョコ」を貰ったが、何か?
こんな日なんだから、そんなKURUWAのDVDでますカイてないで外パブに
でも逝けよw
>>35
その通り いい性格なんだ。オマエモナーw
【露】Сука(スーカ):牝犬をさす。(メス・売女・このアマ)
等の強い侮蔑の言葉なので使わない方が良いとある。
通常犬のメスはサバーカもしくはサバーチクを用いる。
上の「スーカ マヤ!」だと「ワタシのBitchちゃん!」
と言うことか。w
>>38
それは ひ・み・ちゅ でシュ(謎笑)
ここに来たらHamekko先生やMMHセリョーシャ先生
が優しく教えてくれる鴨♪
>>http://jbbs.livedoor.jp/travel/344/ >>37
クルワのスペル違うぞ!
お前外パブ初心者だろ?このローファス!ギャッツィー!
(これマジャール)さっさと店いって意味聞いて来い! >>40
それはスマンかった クールヴァスピエルダーレイ!
kruwaだな。 >>39
頼む、頼むからおしえてくれ。いわしの缶詰あげるから。
l Hit!!
l
l
l
l
l _____
l,---' `ヽ _,,,,,,,,,,,_
i´ _ ゙,}r,,″.r‐',!-ミヽ、
゙l-,___,,,,,,---'" | ゙゙''‐ミ,ミ,―┘)
| | `゙''''''゙
| ./"゙ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄i |
| .| 鯖の水煮 _ノ |
| `-----―--'' │
| _,/
└-、____,-'"
現地の娘とセックルするためにマニアックな国
の言葉覚えているの? 俺は現地の言葉を一度もおぼえたいと思わない。
あいさつ程度なら礼儀で覚えるが。英語とドイツ語で
足りる。ちなみに今まで、チェコ、スロバキア、
ベラルーシの娘をやりますた。1人平均で
12時間から24時間。現地で。害パブ
は興味ありません。 ホント向こうは貞操観念が無いよな、貞操帯なんてものが開発されたくらいだからな! >>46
そうですよねえ 「アイアンメイデン(鋼鉄の処女)」とか
ありますが処刑器具だったりプライムミニスタだったり
しますもんね(藁) 【露】
「オーチニ・ハラショー」→「おうちに 浜省のCDがあります」
「タワラシチ」→「俵ちゃんみたいなブサな嫁を質に入れてまで
遊ぶ覚悟の同志でアリマス」
FUCK YOU ALL JAPANEASE GIRL. Как давно мы не видили !
(ひさしぶり!)ってかいてあったけど,久しぶりって意味なのかなこの文。
なんて発音するのかしってるかい?
簡単なロシア語で久しぶりってなんて言うのか知ってる人いるかい?
誰かおしえておくれ。
みんな知ってるとおもうけど
英語 long time no see.
イタ語 Da tamto tempo non ci vediamo!
( ダ タント テンポ ノン チベディアーモ)
一週間くらい会えなかった女性いった方が良いよ、好感度UP!
I missed you はお決まりだけどやっぱり言いましょう。
>57「なんて長い間、私達会わなかったんでしょう」って言う意味だよ。
ひさしぶり!っていう、露語の慣用句だよ。
long time no see. に似てるね。 >> ベムさん
ありがとう。なんて発音したらいいのかな?
キリル文字よめない。すまん。 実際 久しぶりにあった時に I missed you so much.
て言うとどの国の女性でも喜んでくれると思うよ。
日本に暮らしてる外国籍の女性はなおさらじゃないかな
と思います。 >>57
珍しいヤツだな お前書けるけど読めないの?
吊りか?それともなんかからコピペして貼ったのか?
本来カタカナ発音表記はケチつけるヤツがいて
書きたくないが
カーク ダブノー ムイ ニ ビィーディリスィー
意味はわかってんだろ?ご丁寧に英・伊訳まで
してるもんな。“かくも長く私たちは会ってませんでしたね”
すなわち「お久しぶり」だ >>57
しかも慣用句表記時の語尾 сьが抜けてる。 >>62
ありがとう。コピペして貼付けたんで全く読めない。
いや俺みたいなスーパー初心者にはカタカナ表記は
ほんとうに助かる。少なくともこれで声にだせるよ。
ありがとう。 >>57
どういたしまして 疑ってスマンかった。
どうもこの板全体に最近、精神が不自由な
人がウロウロしているみたいなんでな。
ほんじゃー又! おーい
''CHTO TI MALENKIY DELAESH?''
ていうショートメール受け取ったんだけどだれかエロいひと
おしえてくれい。 >>66
あなたの小さい愚息さんは如何お過ごしでつか? >>67
おーありがとう! で’’DELAESH’’ っていうのは
おちんちんくんって言う意味なのか、びっくり。
ありがとー! ’’DELAESH’’はむしろ Do にあたる部分かと。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています