0641風と木の名無しさん2010/06/27(日) 13:56:30ID:Xz50RQRj0 >>639 その訳は控えめすぎw もっと言葉を尽くして美しさを称えてるよ 鬼神すらも罪を許すほどだの 「女にてなどかめでざらむ。」は「女にして可愛がってみたい」と源氏供養では訳してた