海外の翻訳小説をほぼ読まないのに珍しく読んでみたら
残り半分ほどになってもまだ名前が誰が誰だか覚えられなくて
名前リストを作りつつ最初から読み直そうと思った
だからまぁ、日本名にすることも無意味ではない…?
漫画なら名前覚えてなくても顔で判別できるけど

某漫画家が言ってたけど、日本人がつけた外国人名なら覚えられるのに
外国作品の登場人物名となると覚えられないのはほんとになんでだろう