>>630
感想ありがとう。気に入ってもらえると嬉しい。

何人かは私が「一人前の男」と呼ぶものになります。
それは射精することなく、女性を文字通りファックしつづけることができる精力絶倫の男のことです。

ここは原文からだいぶ意訳した所

a few of you will become what I call "cocks-men."
It is the cocks-man who can literally fuck armies of women without blowing his load."
 
だから、「一人前の男」はほんとは「ち×ぽ男」とかになるんだけど、
ちょっとイマイチなので…
 
ちなみにたぶんこのサイトは、登場人物に年齢制限があって、
ほんとは少年たちは18歳設定

でも、アメリカで18歳で童貞ってことはないだろうから、
たぶん原作者も14歳ぐらいに脳内変換して書いていると勝手に思ってるww