【売上減】PCエロゲーの衰退について語るスレ 76 [無断転載禁止]©bbspink.com
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
近年エロゲの市場は様々な原因により衰退著しい
その原因を分析し、どんな影響が及されて今に至ったかを考えるとともに
エロゲがどうなっていけば再び求心力を取り戻せるかを議論するスレです
次スレは>>970 がスレ立て発言後、スレ立てして誘導して下さい
立てられない場合は他の人に頼むかもしくは立てられる人が宣言してください
PCエロゲに関する批判、愚痴、要望、連書き、長文なんでもござれ
というわけで、引き続きエロゲの売上減の原因と対策を語るスレです
■前スレ
【売上減】PCエロゲーの衰退について語るスレ 75
http://mercury.bbspink.com/test/read.cgi/erog/1502639090/
VIPQ2_EXTDAT: none:default:1000:512:----: EXT was configured 突然ランキングに現れたリネージュ2に
スマホキッズ達が「聞いたことが無い」「何のゲーム?」と大混乱
https://i.imgur.com/WtIlE78.png スマホより大画面でMMOやった方が面白いと思うんだが
かわったねぇ >>855
スマン
俺も知らんしやろうとも思わん… MMOの肝はチャットだからな
スマホなんかじゃやる気にならん 最近はチャットライブやスカイプで
スマホMMDでチャットってのもあるんだけどね
>>852
将棋は藤井ブームもあって一部流行ってる
将棋ファンが増えたんだとよ ねこパラ
ネコぱら
えーと、どっちが正しかったっけ?ってなっちゃう ボイスチャットは確かに画期的だし便利ではあるんだけど
使う派と使わない派で必ずと言っていいほど決別するからどうもなあ
一軒家ならいいけど集合住宅だとご近所問題にも発展しかねんし微妙 オッサンが多いと流行らない成長しないじゃなくてオッサンは流行よりも自分の趣味へ走るだけで
その他大勢は1つのジャンルにすぐ飽きて次々と流行を乗り変えてるだけ
若者や中年女性の感性で流行したものは急成長こそするけど5年後10年後には大半が消えてるし
オッサン感性で面白いと思えるものこそ息が長いジャンルになってるんだよなあ 上の方で人材がどうの、って話が上がってるけど、
さよりが原画なポンコツあくまは評価は良いけどそれなり
夜のひつじの人がシナリオ書いたイチャコライズも評価は良いけどそれなり
(の売り上げと話題の広がりにとどまる)
ってことを考えると、内容や人材の問題なんじゃなくて、
エロゲというフォーマットの問題なんだなとつくづく思う >>863
おっさんエロゲーマーやおっさんオタっていう存在自体、
過去にはあまり存在せず、いままさに生まれてる存在なんだから
その手の世代論なんて当てはまらない、というよりモデルが存在しない
過去におっさんが主導したオタ文化ってのはあまり存在しない
いまのおっさんたちが支えると言われるガルパンなどがほんとうにどうなるのか
実は全く未知の領域だよ 月日が過ぎて新人が入らず、おっさん(かつての若者)しか残ってない、ってのと
おっさんが面白いと飛びつくって、また別の話だよね 海外進出に翻訳が壁って話あったけど
機械翻訳で英小説読んでみて思った
確かにクッソ萎えるわ そりゃそうなんだけど、
しかし描写も少なく、セリフ中心の今のエロゲで
そんなに翻訳に苦労すんのかな?
逆に日常的会話だからこそニュアンス表現が難しいのか? >>870
ローカライズものの洋ゲー一本でもやったことあるならわかるよ
そこそこレベルの翻訳でも最低限ストーリーはわかるってレベルで会話の機微なんか全部消えてる
台詞やストーリーなんてどうでもいいアクションゲーやFPSでこれなんだからストーリーしかないノベルゲーでやったらどうなるかなんてわかるよな >>870
適当な翻訳だと向こうのコミュニティで叩かれてる
有志がやってる割れ翻訳レベルじゃねえかと
金を払う以上海外のユーザーは正確な翻訳を求めている 翻訳は労力じゃなくて金銭的なものだよ
フルプラのノベルゲーは1チームで1ヶ月の時間がかかるわけ
これを外注で出しても採算とれるだけ海外で売れるわけではない
だからエロゲ代表みたいのしか翻訳されないのね 翻訳は労力じゃなくて金銭的なものだよ
フルプラのノベルゲーは1チームで1ヶ月の時間がかかるわけ
これを外注で出しても採算とれるだけ海外で売れるわけではない
だからエロゲ代表みたいのしか翻訳されないのね だそうです
これが今の現状
250 名無しさん@初回限定[sage] 2017/09/14(木) 22:27:42.95 ID:V6u8x/kF0
ソシャゲメーカーに転職したけど、金の流れが異次元過ぎて草
開発費だけで数億、宣伝費を入れると二桁億って言われてへんな汗が出た フロントウィングだっけ?あそこがsteamにいくつか出してたよな
金あるのかねぇ…
猫パラに比べるとレビュー数が少ないし売れてるのかも定かではない そういえばさくらさくら英語版クラウドファンディングというのがあったな
http://solpress.co/
ただまあメーカー主導じゃなくて物好きな外人頼みというのがなんとも
ハイクオは零細だから仕方ないんだろうが >>870
日本のオタク文化を知ってる人じゃないとエロゲの翻訳は不可能だよ
外国人が描いたニーアのファンアートに開発者がケシカランと発言したことがあって
日本のオタクはエロい意味のニュアンスの発言だと理解できるけど
海外ではけしからんが悪い意味で翻訳され伝わって炎上した経緯があった
エロゲの翻訳なら尚更オタクワードがたくさん使われるのだから
日本のオタク文化とネットスラングと知らない人にエロゲの翻訳をさせたら大変な事になるだろうね あんな下らん学生の会話が翻訳難しいのか?
オタク的な会話なんかしないだろ シュタゲの翻訳とか普通だったよ
外人が分からい翻訳をしても意味がないからね 仮にお前が英語ぺらぺらだったとして外人にエロゲやアニメ紹介すること想像してみ?死ぬから アニメは普通に翻訳されて向こうで見らてるのに
なんでエロゲだけ?映画は?ドラマは? ラノベの連載と同じ分量あるものが映画で何時間分になると思ってんだ 割れの話になるけど、英語バッチだの中国語バッチだの出回ってるんでしょう?
アニメのファンサブでの翻訳字幕もかなり早いし、
ぶっちゃけクラッカーを雇うIT企業のように、
いっそその手の連中を雇っちまえばいいんじゃねえだろか 誰か英語が流暢な人このスレにいたら外人有志の英語翻訳の出来教えて
大体合ってるなら教材に使いたい ゴミだぞ
語尾とかうぐぅみたいのは当然訳せないからローマ字そのままだし
アホ外人が日本語っぽくしようとして無理矢理書いた英語みたいになってるのが普通 >>884
翻訳されてる漫画のライナップ知ってて言ってんのかww >>887
そんなもんでいいんじゃね?
例えばロシア語のアーシャ、サーシャなんて略称も
あーちゃん、さっちってなニュアンスだけれど
そのままアーシャ、サーシャ呼称になるのが一般的だし
Feel'nみたいな略語に無理やり方言や俗語ニュアンスを加えるような翻訳もあるけど
無理やり感があって好きじゃない
うぐぅなんてそのままうぐぅでいいと思うけどな
伝わらないものを無理に移行させるほうがかえって変な気がするんだよな >>888
コナンのが翻訳難いだろ
エロゲの日常だらだらを面白くするのはもっと難いだろうけどな >>885
それはもうやった
エロゲの海賊版やってた奴らにメーカーが接触して
まともな事業になるように支援してエロゲのの翻訳会社に企業化させた あのなーオタクコンテンツの翻訳にも序列があるのよ
@漫画
Aアニメ
Bラノベ
C一般向けのオタク系ゲーム
翻訳者達はこれらで忙しいわけ
漫画とアニメは文字数が少ないからいいんだがラノベは文字数多いから時間食うのよ
これらの下にエロゲの翻訳に仕事がある
アダルトOKの企業しか翻訳できないから更に絞られるわけ いや何が言いたいのかわからん
多忙の問題か?
出版社がきちんと契約して現地出版してる海外版漫画やラノベと、
市場未開拓なエロゲ比べて序列もへったくれもないだろう まずエロゲの絵を客観視して見よう
何歳に見える?
海外正気か? アニメや漫画、ラノベや>>891のように現地法人通じてきっちりやるなら
翻訳に問題なんかないんだよ結局
Steem一本釣り、ってなことを考えるから翻訳者に伝手がない、
って話になってるだけだと思うわ お前ら翻訳の話題なんてしてる場合かよ
ツイッターのキッズ達はサガプラ新作で持ちきりだぞ 海外在住経験が無いとしっくりこないのだが
基本的には2次元エロは日本でいう児ポに相当してしまう
つまり逮捕されてしまう
一切見かけないであろう?
3Dエロならあるが2Dでないので見逃されているだけであって2Dなら
即座に刑務所にぶちこまれてしまう
最近は一般人にも日本2次元文化を目にする機会が増えており
海外展開は非常に危険だと思うがね
いつ何時ガイジが発狂してもおかしくない環境が出来上がりつつある
そうなったらもう終わりだろう
日本の軟弱政治家が奴らと戦えるとは到底思えないのでな
ラノベは一応一般だから看過されているだけであって
エロゲが堂々と商売を始めてしまったら
確実に彼奴等の餌食になってしまう
エロゲスタッフはいったん現地に行ってみて直に空気に触れてみた方がいい
いかにやばい事をやっているのか肌で感じられるであろう
どうせなら日本人の英語、中国語学習者向けに英語版中国語版エロゲをリリースするのがいいと思うが
なんらエロゲには興味なくとも学習教材としてなら手に取る人間は多少はいよう
外人ヲタはアニメで日本語を勉強しているという
逆もありだろう
日本人はエロゲで外国語を勉強できる時代が来てほしいものだ >>897
ほんたに
また進化したな…
若者にはあの画が支持されるのだろうな >>898
だからこそ(海外ではご禁制で存在できないからこそ)商売チャンスだってのが
Steem通じたエロゲ海外展開の企図なんだけどね >>897
ゆずとサガプラは本当に凄いな
この二社は毎回新作出す度にちょっとしたニュースになるもんな 作品別ランキング
ランスシリーズ その490
恋姫†無双/戦国†恋姫 シリーズ 総合スレ 396
VenusBloodシリーズ総合スレッド 触手171本目
カスタムメイド3Dシリーズ Part173
プレイホーム Part3
購入スレでも別に・・・さすがageks >>865
二次オタが極端に減少すんのが50歳くらいからだが
これより上の世代は何らかの事情で
オタクを辞めさせられてしまう環境だったんだろうなあ…
鉄人28号やアトム世代、ヤマト世代は強制的に大人にさせられてしまった感が >>905
わかります
おっさんが好きなエロゲーランキングですね
カスメだけは若い奴らもやってるか >>905
若者はpink板なんか見ないって
2chも精々実況
それもまとめサイト経由でぱらぱら流し読みする程度
twitter信仰の彼等はアングラ掲示板は直接見ないし参加もしない おっさんを自覚出来ないエロゲ最先端気取りのおっさんが居るスレはここでつか? >>908
コミケのエロゲブースに
40前後のおっさんが行くと浮いちゃうから気をつけろよ
https://i.imgur.com/z8DpZ8d.jpg 検索サイト使わずtwitterで検索する時代だからな 証明してみろよ自分が若者ってことをw
なんで友達とソシャゲしないのかな? >>912
シナリオゲーなんか興味ないだろ
年寄り臭いもん >>912
そうやって宣伝した方がイメージがいいからだろうな >>913
ハゲたデブのおっさんが一人もいないってどういうことだよ >>915
ハゲ散らかしたおっさんって誰でもかれでもお仲間認定するよな
お前さんみたいに >>923
そうやって見下すのはいいけど
大手メーカーの中の人はそういう客にアンテナを向けとるでな >>924
相手を同類扱いしたって髪が生えてくるわけでも若返るわけでもないんだぜ?おっさん 突然シナリオとか言ってるしいつものですね・・・
怖い怖いw >>930
たぶん八月に並ぶおっさん軍団より多いよ
今のエロゲ業界で一番人が並ぶメーカーなんじゃないかな
ゆずソフトがコミケに出展しないし >>906
惨事こそ至高の価値観全盛だったし仕方ない
ネットもなかったから少数派は黙って埋もれるしかなかった
脱オタするには条件が揃いすぎてた 経営がピンチのメーカーは
若者のファンを取り入れれば良いんじゃね? >>913
趣味でやってる片手間の事業でこんだけ大成功 >>934
結婚教が大きかったと思う
昭和では嫁子供いて幼稚な漫画アニメは続けられないのが普通 絵がよくて学園に行けばいいだけじゃん
信者はそれでいいみたい
いつものように内容全然触れないし >>899
ラノベやってた頃の20歳前後にファンが多かったらしい
その彼等は今や30歳に手が届く もう信者とか言って悠長に見下している場合でもないような エロゲは若者が支えてますとか言ってるのここの馬鹿だけ >>932
主はこのスレで何を望んでいるの?
分析おねがい >>946
んなん気にせず自分から振って翻訳話続けりゃいいのにw ずっと翻訳の話題だったのに
いきなりサガプラのステマしてきたやつに強引に流れを変えられたのか ああシナリオいらん
アニメ化いらんとか言ってたアホね >>949
お前みたいなステマ認定厨の老害が喚いてるだけ レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。