もう眠いので>>50 で気になった点だけ

> I would like to hear the opinion of jim-san.
about my conernとか最後にくっつけると何に付いて相談したいかが分かりやすそう

というのも、その次の> The ontents are・・・という言い回しが直訳っぽい気がして
My concern is about・・・としてしまいたかったりするのです
あとvandalは人だからvandal who abused・・・かなぁ(vandalismなら荒らし行為だけれど)
荒らし行為が継続中であることを表すために過去形(abused)より現在形(abuses)にしてしまうとか

> We kunoichis are having a close game to the battle with vandal with ●
ここは生々しいというかゲームとかバトルとか日本人が読むと色々アレに思われそうなんで
こんな感じでどうでしょう.
We kunoichi are facing to difficult for countermeasure of vandal with ●


文法は中学英語すら忘れてしまっているので間違っているかも・・・
時々仕事で使ってもnon-native相手の適当な英語のやり取りだし