【RWRB】赤と白とロイヤルブルー【Prime Video】
>>47
自分もそれ大丈夫なん?と思ったw
そもそも日本だったら皇室ドラマ自体無理だからやっぱ基準は緩いんだろうね そもそもヘンリーは王室の王道の名前よ
婚姻制度に革命を起こすという点では8世の方を意識していると思う 原作者がアメリカ人だしわざと寄せたと思ってる
母親の名前キャサリンだし
あちらではハリーで定着してるからそんなに気にされないのかも 受けがちゃんと体格もそこそこしっかりしてるイケメンで嬉しい
そういう受け好きだけどあんまり見かけない気がするので >>51
めちゃくちゃ分かる!
攻め受けともにしっかり男!っていう体付きしてるのめちゃくちゃいいよね
日本のBLはBLで楽しんでるけど受けどころか攻めも基本的に身体薄いからさ エリザベス女王主役の実写もあったりするから慣用なのかと思ったけどLGBT絡んでくるとさすがに思いきってるなと思ったわ >>51
甘い雰囲気の顔立ちなのに胸がモリモリしてていいよね
男らしい体つきの2人がただ手で触りあってるだけの描写でも萌えたわ 腐女子が暴走してミゲルの中の人に凸したりしてるんだろうか ミゲルがリークしたお陰でハッピーエンドなのに何故凸る必要があるのかw 中の人と言うから誰かと思えばミゲルw
ゲイゲイしい演技めちゃくちゃうまかったね >>12
観る前はアレックスの顔苦手だと思ってたけど観てるうちに可愛いし格好良いし色気あるしすごい魅力的だなと思った
二人とも筋肉が綺麗でがっちりしててスーツ似合ってて良かった
キスがエロい 観た
素晴らしすぎるって感想しか出てこない
初めてはヘンリーからの強引なキス最高
最初アレックスがネコかと思って動揺したw
両方ともでも良いなと今では思う >>53
まあ原作がアメリカだしな
スウェーデン王室が先陣切ってヤングロイヤルズ推してるしそこで長年クィア作品作ってきたイギリス様がケチってもダサいだけ
王室的にはLGBTよりCrownのほうが嫌だと思う >>65
最初はアレックスがネコだと思わせる演出っぽかったけどやっぱりヘンリーがネコで王道だった
男同士ってどっちの雰囲気も楽しめるのがいいところだよなと改めて思った
最初はヘンリーから貪るようにアレックスに乗ってたの最高だったわ
ポロの時小屋でした時は逆だったのもいいわ 令和にこんな完成度の高いハリウッド版ボーイズラブが見れるなんて幸せ 世に出た途端終わっちゃう感じ寂しいな
なんかプロモーションやってくれないかな イギリス首相の晩餐会の夜アレックスの部屋でヘンリーはオーラルやったの?
アレックスは服はだけていたけどヘンリーはほぼそのまま
ポロの試合の時は逆の行為
パリの夜でケツハメやったって流れ? >>71
その流れだね
最初にヘンリーがアレックスを思い切りソファーに突き飛ばしてからオーラルはじめるの慾望のすごさ表れててもう最高 はいはいLGBTQね…と思って観たらめっちゃBLで萌えた
王子、ちょっとマコーレカルキン入ってる?
タレ目ラテン系イケメンアレックスと対照的で良いカプだわ 海外勢もLGBTといえばドラックとか死とか別れとか辛いものばかりだった
こんなHAPPYな作品が産まれたことは革命だみたいに言ってる人多くて同じ気持ちなんだと思った
海外ものなのにザBLで萌えが詰まってて素晴らしいわ 映画のハリー王子って実際のイギリス王室ジョージ王子に似てない?
年齢はジョージ王子の方が圧倒的に若い、幼いけど、
顔が似てるし繊細な雰囲気も意識してると思う。
そうやって観ると、ジョージ王子に幸多かれとしみじみ思っちゃった。 普通にウイリアムとヘンリー足して割ったようなビジュアルでいかにも英国王室風だと思ったわ
アレックスに恋して拗らせてる時とか秘書に詰められてシュンとしちゃう時時とかめっちゃ可愛い アメリカとイギリスの違いでクスッと笑える場面もあって
いい恋愛映画だったね。 そうそう文化の違いや言語の違いも楽しめる
中の人たちも実際アメリカ人とイギリス人だしね ルラボって少し前にバカ売れした香水なんだけどサンタル33がまたバカ売れしている 立場の違い見た目の違いが萌えるからアメリカ人とイギリス人の遠距離ってだけで萌え設定だわたまらん 外見が対照的なのもいいよね
どちらもしっかりした体躯なのも好き
前知識皆無でたまたま見ただけなのに、こんなにハマったの久々かもしれない
英語は好きなのに全然身につかないんだけど、原語のニュアンスを知りたくて吹替と字幕を交互で見てるわ
好きなシーンを語りだしたらキリないけど、年越しパーティはベスト3に入るかも
カウントダウンではめっちゃイイ笑顔だったヘンリーの年明け直後の表情の変化と、にぶチンが!のキスまでの流れがたまらない
しかし、あのキスがなかったとして鈍感アレックスはいつか気づけたのかね
ノーラにはバレバレみたいだったけど 年越しパーティーの周りの人達がフッとしゃがんで2人だけの世界…になる瞬間の描写が好きだな… いいよね
あー恋に落ちたなと感じた(ヘンリーは完全に)
対というか、年末には大勢いる煌びやかな場所で離れて踊っていたふたりが、色々あった後に照明の落とされた誰もいない博物館でしっとり抱き合って揺れているのも、恋が愛へだなあと感じられて好き 今まで不確かだったヘンリーの感情が確かになった瞬間って感じで恋する表現として素晴らしかったね
周りの人がしゃがんだら不自然になりそうな演出でもちっとも不自然じゃなくて
アレックスの方はまだ気持ちに気付きはじめたって感じかな
はあああ上質な海外BL最高〜 アレックスがエロくてエロくてワイルドなのに繊細でもう好きすぎてどうにかなっちゃいそう アレックスは父親似なるのかっていうゴシップ記事が出てあれに避妊してたのにねとかいうLINE送りあってたのはどういうこと?ミゲルとのやりとり? 最初字幕で見て後から吹替でも見たけどアレックスがセクシーでヘンリーはえらい可愛らしい声だった
日本語ではっきり肛門性交と聞くとなかなかドキッとしたわw
あとトップとボトムがタチとネコじゃなく攻めと受けって訳されてたね こんな最高峰のラブコメBLで挿入シーンまでしっかり見れるの幸せすぎて受かれてるけど毎日見る以外になにしていいのかわからない
原作は今はまだ読みたくない感じ
写真集とか出してくれないだろうか 肛門性交言ってたのはユマ・サーマンだっけ?
お母さんなんの躊躇もなく言ってて凄いよね
さすが大統領w 原作を斜め読みして翻訳版も見てみたけど…ちょっと訳がひどい 二見書房は海外BLに手出さないでほしいわ
電子化クソ遅いし翻訳もよくない すごい言われようで原作翻訳版買う気なくすw
英文原作って難しいかな?まあ難しいよねきっとと思ってそっちも手を出せない
アレックス中の人今Vogueのイベントでロンドン行ってる行ってるらしいね 映像化より前に翻訳版読んだからそこまで酷いとは思わず普通に萌えてたわw
英語読めないし
ただリバじゃないのがリバになってたというのはええ…と思ったけど
そこは絶対ダメでしょー どうやったらリバじゃないのにリバに翻訳されるのか謎
その方が気が利いてて喜ばれるとでも思ったんかな 翻訳版は読むまいと心に誓ったわ
英語は読めないし映画だけでいいや
原作と映画だけが真実 翻訳版買っちゃったばかりな自分涙目な流れw
まだパラ読みしただけだけど、何と言うかこなれてない?単に好みの問題かな
ここまで言われてるのはポジション以外にも誤訳が多いの? はじめてのセッの前にヘンリーが「寄宿学校にいた」と言ってるけどどういう意味?そこでセッを経験したということ?それとも経験多いんだぞみたいなジョークみたいなもの? はああ
もう見れば見るほどよくて見るの止まらない
最強のけんかっぷるに出会ってしまった 本当にね
一大イベントのカミングアウトが終わっちゃったらもう続きはないかなあ
世界中からコメントで続編プリーズ言われてるから何かあればいいと一抹の期待は捨てないでおく ラブストーリーとしてはこれ以上ないハッピーエンディングだものね
続編を作るならふたりの夢を叶える道筋での障害を乗り越える話になるのかな?
アレックスの目標だけを考えても直後よりも数年から十年、二十年後くらいが話として盛り上がりそうだし、王室でも王位継承権を巡る動きも出てくるだろうし、何より歳を重ねたふたりを見てみたい
ともあれ、目下蜜月期のいちゃいちゃエピソードの補給が急務ですよ大統領閣下…
原作者が薄い本とか出してくれたら買うのに >>97
学生時代の嗜みじゃないけど、男子ばかりの寮生活だからそういうことになるんじゃないの?
もしかしたら、ヘンリーはどっちでもOKってことかも。
そのままの嗜好でいく人、学生時代は終わりと異性に戻る人それぞれ。 ラブコメって付き合って一波乱あって大円満までが一番楽しいからなあ
続編作るとどうしたって蛇足感が出るよ >>87
吹替え見てないけどBL用語使うのはよくない気がする
あっちはBLとかの狭い対象で作ってなくあらゆる人が対象だと思うし 基本日本語字幕で見てるけど攻めとか受けなんて台詞なかったよね? 海で泳いだあといちゃついてるときのアレックスイケメンすぎる
まさに水もしたたるいい男だわ 本当にね
めっちゃワイルドなのにタレ目で睫毛長くて可憐さもあって本当にいい男
初めての時どうしていいかわからないって照れてるのも可愛い
ヘンリーにチュッチュされて喘いでる姿がサービスシーンすぎてありがとう 実際に英国王子と米国大統領の息子だと立場とか忙しさで会うの大変そうだなと思う
大統領の息子はずっとそうであるわけじゃないけど政治に関わるならやっぱ忙しいだろうから会うの大変そう
でも映画観てると結構自由時間あるっぽい?会いに行くお金や時間には困らないから庶民の遠距離恋愛より良いのかな?とも思った
王室抜けるとか米国出て英国で他の仕事して暮らすとかもあり得るのかな 現実の英国王室次男のヘンリーがアメリカに住んで自由にしてることを考えると想像より自由なんじゃない?と思えるけどどうなんだろう
イギリス王室は世界中でゴシップのネタにされるから本当に息苦しいだろうなと思う 現実的な話、ハリーみたいにアレックスの政治活動には関われないんじゃなかったかなぁ?
本人が政治活動する場合のみHRHを返上?爵位も返上しなきゃいけないと思う。
違ってたらごめん。
このハリーならそういうことに悩みそうなタイプよね。
そしてアレックスはそれに寄り添い、2人にとっていい方向を探す。
いやー、想像できちゃうね。 >>109
全然海外の事情に詳しくない自分でも英国の王室の話はなんとなく耳にするもんなあ
アメリカとか住めるなら良かった
監視はつくんだろうけどね
>>110
爵位返上しちゃえば良いのにって思うけどそんな簡単な話じゃないんだろうね カットされてる場面をリクエストしてる人もいるね
ケンジントンの朝食シーンとか
続編いいから完全版見たい もっと見たいというのはもちろんわかるけどこの上なく綺麗にまとまっててきちんと結ばれてるから満足感も高くて続編見たくてやきもきするほどではないんだよね
でももし続編あってもうまく作るんだろうなという安心感はある Spotifyにプレイリストがあった!
聴いてしまうー アレックス中の人いつまでロンドンに滞在するんだろう 先月くらいに原作者さんが読者からのいろいろな質問に答えてたけど
将来的に子どもをむかえる決断をするって言ってたから続編があれば養子を育てる2人も見れるんだろうね。みたいな 養子か……男妊娠で問題ないし誰も困らないのに
圧力かな 原作としてはまあよくあるそういう流れになっても当たり前だけど映像では需要ないからひたすらアレックスとヘンリーが熱く愛し合ってて欲しい 原作もアレックスとヘンリーの外見と性格で補完しながら読み返すわ >>120
原作って実写の二人で補完できそうな感じの作りなのかな?
余りにもかけはなれてたら補完もできなそうだけど
実写が良すぎて読もうか迷ってる >>121
アレックスの性格はかけ離れてる印象
相当脳内変換しないと厳しいかも 私は2人のイメージそのままというか変わらなかったな
映画見た後だと想像しやすいからいいよね
この時はこんな表情なのかもとか場面場面も具体的にこんな場所なんだなってイメージできるし
映画見てから原作読むのがベストな気がする
翻訳は確かに分かりにくいところもあるものの普通に読めたよ
受け攻めが逆に読めるところがあるって上の方に書いてあったけどそもそも描写がかなりぼかされてるから気づかなかった
英語版がそうだと聞いてたからかもだけどヘンリーが受け固定だと思って最後まで読めた
原作は2人の周りの人たちの協力とかがもっとしっかり描かれててとても感動するし読みたいと思ってる人いるなら読んでみてほしいな >>122
>>123
ありがとう
とにかく読んでみようと言う気になれた
日本向けの供給が映画と原作しかなくてロスなのもあるし >>125
マジなの
色々な意見あるからやっぱ読んでみないとわからないね >>122
今朝やっと読了。
本当、アレックスは小説だとちょっとうだうだする場面あるね。
個人的にアメリカの大統領選はシステムがやっぱりわからなーい。
小説をスポッとスピーディーに映像化した良映画よね。 そうそう
映像化の見本みたいな良作だわ
原作はアレックスの方が背が低いの意外すぎでそれはそれで自分は楽しめるけどやっぱり映像にするとなるとあのモデル体型のゴージャスなアレックスがいい >>56
ミゲルのシーンに中指立てた画像は見たけど中の人凸ったりはしてないと思いたいw >>56
ミゲルのシーンに中指立てた画像は見たけど中の人凸ったりはしてないと思いたいw 公式からng集公開されたね
すごくかわいい
ラブシーンのNG見れると思わなかったから嬉しい ベッドに押し倒されて笑いながらアメリカに帰れ!って言ってるシーンはあれNGなの?ボツシーン?アドリブ?
気になりすぎw 撮影したけど映画に入れなかったシーンが結構あるみたいだね
そういうの入れて完全版みたいなの作らないのかな どうなんだろうね
今のままでも最高に綺麗にまとまってるからなあ
とはいえ見たいのは見たい
ファンが口揃えて続編と未公開シーン含めた完全版見せてって言ってるし動きあったらいいな 吸ってるか吹きつけてるかどっちかかなと思ったw
叩かれてもしつこくやってるテイラーもアメリカに帰れ!って言ってるニックもかわいいね
最初のシーンって字で隠れてよく見えないんだけどテイラーが自分でケーキ食べてる?
パッと見ニックが食べさせてるように見えて、えっ!?てなった ニックが食べさせてると思ったしそういうコメントいくつか見たんだけど字で隠れてそう見えるだけか
食べさせてた方が萌えるけどw
大柄ワイルドでアメリカ人気質なテイラーとちょっと年下で身長もテイラーより少し低いイギリス人のニックの組み合わせが最高に可愛くてNG集さえも完璧
欧米人をこういう目で見たことがなかったから新鮮
アメリカに帰れってニックの言葉なのか?それともセリフだけど未使用になったシーンなのかな? テイラーのおふざけにニックが呆れたり怒ったりする反応が可愛くて更にちょっかいかけるテイラーって感じの仲の良さに萌え死んだ 誰か公式周り翻訳して欲しい
スラングだらけで解読難しいw >>141
インタビュー動画とか削除シーンとか翻訳して字幕つけてくれてる人いるよ >>144
Xにいる
↓検索ワード
「GQ 友情クイズ Taylor Nick」
「#赤と白とロイヤルブルー インタビュー映像 字幕」
「#赤と白とロイヤルブルー 削除シーン 日本語字幕」