トップページ801
442コメント119KB
【RWRB】赤と白とロイヤルブルー【Prime Video】
0219風と木の名無しさん2023/11/10(金) 18:41:04.76ID:vxol5nYD0
>>211
昔好きだったゲイドラマは片方が最初からカミングアウトしてた
こういうドラマを受けるのに隠しながらってなさそう
0220風と木の名無しさん2023/11/10(金) 20:12:35.17ID:fm7i+SCo0
今は公表する俳優多いけど
過剰なリアクションが嫌でしない人もいるよ
あとからインタでさらっと言ったり
欧米ファンダムはハートストッパーでやらかしたから追求控えてる感じはする
0222風と木の名無しさん2023/11/11(土) 09:27:44.91ID:0aREdcZa0
>>218
そういうことか
社会情勢なにも知らなくてごめんw
一気に供給きて感無量
0224風と木の名無しさん2023/11/16(木) 18:17:25.97ID:gdvsGCu40
インド人次の仕事何が決まってるの?
イギリス人の方は次々と大女優と共演みたいだけど
0225風と木の名無しさん2023/11/16(木) 18:26:49.52ID:pmFpIEeD0
インド人ってだれ
0226風と木の名無しさん2023/11/16(木) 21:43:59.44ID:jSe1Tun60
>>225
執事さん?
0227風と木の名無しさん2023/11/16(木) 22:12:59.27ID:B/d9pH6B0
話の流れからしてアレックスの人だろうけど、ザカーが中東系でペレスはラテン系だと読んだ気がする
0229風と木の名無しさん2023/11/17(金) 14:59:08.46ID:cmvlGwpG0
来日したの?
0230風と木の名無しさん2023/11/27(月) 14:32:48.11ID:w9yPFgTm0
天ぷらの映画って興行成績みたいなものってあるの?
これは成績優秀だったのかな
0231風と木の名無しさん2023/11/27(月) 21:06:33.30ID:8660rMiQ0
再生回数やレビューの多さ、星の数平均とかで評価するんじゃない?
0232風と木の名無しさん2023/11/27(月) 21:38:49.86ID:8/gSbjsX0
グッドオーメンズは再生数で続編制作が決まるとか言ってたような
0233風と木の名無しさん2023/11/27(月) 21:56:59.98ID:CHs50KRe0
原作を電子で読んだんだけど、このスレの上の方で出てるような誤訳のリバ表現がどこにもないなと思って調べたら電子では修正されてるっぽいね

ヘンリーのセリフ I want you on the bed は誤訳の「ベッドできみを抱きたい」じゃなくて今はシンプルに「ベッドに行きたい」となってて違和感がなくなってる
0234風と木の名無しさん2023/11/28(火) 01:40:31.63ID:ZBiPbDGt0
>>232
グオメは公開後一ヶ月?のうちに最後まできっちり再生された回数が大事だから早めに見て欲しいってのXで見かけた
発売初期の売れ方で決まる紙の単行本形式

赤白は単発だけどグオメと同じく初期の再生回数は評価対象ではとは言われてた
0235風と木の名無しさん2023/11/28(火) 13:56:22.21ID:FLZqvoQi0
>>233
紙の本の方も最近買った人によると誤訳は修正されてるらしいよ
感想読んでると原作のアレックスとヘンリーの印象が人によって全然違って面白いね
自分は映画の二人の見た目がめっちゃタイプだから海外の人が描いた原作の挿絵とかファンアート見ると誰?と思ってしまう
0236風と木の名無しさん2023/12/02(土) 23:08:31.49ID:EdT6jONO0
一週間前くらいに初見でめちゃめちゃハマッたはいいけど毎日見る以外に何をしていいのか困っている
とりあえず映像特典類は見て原作も読んだ
そらそろセリフを覚えてしまったので英語音声英語字幕にして見てるけど
BGMの歌詞の意味がぴったりだし深いのに気づいて感動した
0237風と木の名無しさん2023/12/02(土) 23:30:29.73ID:v32C4HmT0
わかるわかる連ドラと違って公式からの供給があるわけでもないし次なにしたらってなるよね
歌詞がってのは博物館のシーン以外の曲のこと?自分も歌詞までちゃんと聞いてみるわ
0238風と木の名無しさん2023/12/03(日) 00:09:08.61ID:7jI3Q/F00
ヘンリーは寄宿学校で経験済みで有名人ともヤッてたってこと?
0239風と木の名無しさん2023/12/03(日) 08:31:38.73ID:TkPq8rLZ0
自分も海外BLドラマにしかハマったことなかったから映画だとこのあとどうしたらいいのか分からない
今年一番好きなBLではあるんだけど
0240風と木の名無しさん2023/12/03(日) 08:55:47.45ID:281c4VzL0
原書&公開されてれば脚本読んで俳優と監督のインタビュー全部視る
出来れば聖地巡礼だけど遠いしな
それっぽいところに行くとか
あとはAO3漁るw
0241風と木の名無しさん2023/12/03(日) 09:08:52.32ID:UBH8xly90
>>236
>>239
何をしていいか困ってるならちょっとした演習問題出すわ
私もずっと考えてるけど分からないので是非解いてほしい

https://youtu.be/hoFljxXRWRc?t=128
2分28秒あたりからAがHの手握りながら
A「またこういうことしたいんだけど」(*)
H「ボクもだよ」
というやりとりがあってその後なぜかすぐにHが手離して「カジュアルじゃないとね」と言い放つんだけど
Hはなぜ急にこのような辻褄の合わないことを言ったのか、つまり、HはAの(*)をどのように解釈したのか、
そしてこのときのHの心情を、AもHの急変に困惑した表情を見せていることも考慮して120字以内で述べよ
0242風と木の名無しさん2023/12/03(日) 09:17:53.48ID:uPx4kAqz0
海外の聖地巡礼してる人の画像見ていいなって思ってるわ
さすがに遠すぎて気軽に行けないw
原作ゲットしてファンアート漁るぐらいだねやっぱり
0243風と木の名無しさん2023/12/03(日) 09:35:43.53ID:y22tLrlO0
>>241
そりゃ単純にヘンリーが自分の立場を考慮してってことじゃないの
0244風と木の名無しさん2023/12/03(日) 09:41:11.41ID:SDBFqCCP0
え、違う違う

ヘンリーは(*)を「またしゃぶってくれや」という意味に取ったんでしょ
0245風と木の名無しさん2023/12/03(日) 09:43:39.61ID:uPx4kAqz0
カジュアルとしゃぶること関係ないでしょ
0246風と木の名無しさん2023/12/03(日) 10:41:53.57ID:+7TSqgxV0
>>241
うーん
恋愛感情がお互いにあるから性的接触は持ちたいけれど立場があるから関係を公にはできない
お互いにそれをわきまえた付き合いをしよう深入りしすぎないようにしようっていう意味の「カジュアルな関係」だと思ってたわ
平凡な回答で申し訳ない
0247風と木の名無しさん2023/12/03(日) 11:51:34.07ID:j9NiDauo0
ここアレクの方はもうちょいロマンチックな返事期待してた
ってことでいいの?
0248風と木の名無しさん2023/12/03(日) 13:14:38.13ID:+9Keywt00
いいよねえ本当に
しゃぶったりしゃぶられたりやりたい放題で
0249風と木の名無しさん2023/12/04(月) 18:43:24.91ID:QUfjKUpA0
聖地巡礼は無理そうなのでとりあえず原書を買ってみたよ
映画の画像が表紙のやつでちょっと嬉しい
頑張って読んでみるわ
0250風と木の名無しさん2023/12/04(月) 19:55:54.94ID:hhVq4W0K0
ややこしいこと考えずに
「またフェラだけでもかまわないよ」
「僕もだよ、カジュアルじゃないといけないしね」
の方が文脈すっきりする
0251風と木の名無しさん2023/12/05(火) 10:23:24.07ID:ohfMqQdp0
ニックとテイラーせっかく再開したならもうちょっと楽しい顔したツーショ載せて欲しいw
0253風と木の名無しさん2023/12/05(火) 12:29:13.01ID:8XYcLpIj0
あんなに身長差あったっけ?と思った
角度の問題?
0255風と木の名無しさん2023/12/08(金) 09:26:39.54ID:73Li4sm/0
>>254
どういうこと詳しく
0256風と木の名無しさん2023/12/09(土) 21:07:00.89ID:gX27SkeG0
テイラーが中国のGQのMOTYに選ばれたことと関係あるのかな
0258風と木の名無しさん2023/12/09(土) 21:26:37.51ID:dbfRscMA0
かっこいいはわかるが可愛いの?w
アレックスは可愛いけど
0260風と木の名無しさん2023/12/09(土) 21:31:14.84ID:dbfRscMA0
睫毛長いの可愛い
ミゲルに褒められて照れてる顔可愛かったな
0261風と木の名無しさん2023/12/09(土) 21:44:21.49ID:Ht63eR8a0
今年後半この作品のことしか考えてなかったな
続編いつになるんだろ
0262風と木の名無しさん2023/12/09(土) 21:46:59.73ID:dbfRscMA0
自分もそう
でも続編なんてないんじゃないかなと冷静に考えて思う
0263風と木の名無しさん2023/12/09(土) 22:10:25.47ID:gX27SkeG0
まず原作者が続編を書いてくれないと無理って言ってたみたいだね
本気でケイシーに頑張って欲しいけど実際問題ムズいか
0264風と木の名無しさん2023/12/09(土) 22:22:10.91ID:aMVNNIGs0
原作まだ読んでないけど端折ったとこスピンオフみたいにドラマにするとかはできないんだろうか
0265風と木の名無しさん2023/12/10(日) 22:20:45.42ID:UKGWJBtV0
原作にしか登場しない重要人物とかがいてそれらを消し去ってシンプルに仕立て直したのが映画版だからね
ある意味もう無駄がない出来だからスピンオフっつーても難しいと思うよ
0266風と木の名無しさん2023/12/10(日) 22:29:37.55ID:X0LllyrS0
Amazonオリジナルで続編あった作品なんて過去にあったのかな?そういう意味でもなさそう
0267風と木の名無しさん2023/12/11(月) 10:55:03.64ID:UuOum5wy0
>>266
ドラマなら沢山あるけど
今作が原作ありきでリスペクトするなら無くても仕方ない
0269風と木の名無しさん2023/12/22(金) 21:35:50.29ID:V0y7aNYz0
二人が初めてメイクラブした時にヘンリーのボタンがなかなか外れなかったのは
単に頑固なボタンだっただけじゃなくて余裕があるように振る舞ってたヘンリーも実は緊張で手が震えてたのかなとか考えてる
0270風と木の名無しさん2023/12/26(火) 22:14:41.55ID:8BRz/D0Y0
>>269
ヘンリーが本当に好きな人とするのは初めてだったっていう設定をニックと監督は考えたらしいしね
0271風と木の名無しさん2023/12/28(木) 01:40:38.91ID:ZxuiOGyy0
でもやっぱ経験済みなんだ
スペアとは言え王位継承者にナニを突っ込めるご学友なんているのか疑問で
耳年増なだけの可能性もワンチャンありかと思ってた
0272風と木の名無しさん2023/12/28(木) 01:48:49.70ID:9i+LN0vY0
それこそあっという間にスキャンダルになるもんね
いくらあちらの寄宿舎が盛んだとはいえ王子がねえと疑問だった
でも原作でもヘンリーは盛んだったという設定なんだよね?
0273風と木の名無しさん2023/12/28(木) 08:03:37.14ID:pQvoa62M0
王子とデキるのは魅力的だけど
機密保持契約書にサインしてからの行為になるし徹底的に秘密主義になるので
それが原因でお相手も去っていったみたいな描写が原作にはあるよね
0276風と木の名無しさん2024/01/02(火) 08:54:37.85ID:mHAFPH4f0
プライム会員退会したけどもう見たすぎる
配信でも円盤でも売ってほしい
0277風と木の名無しさん2024/01/02(火) 08:59:15.71ID:hX27rDC80
退会しなかったらいいのでは
マリオも見れるしw
0278風と木の名無しさん2024/01/05(金) 00:39:10.37ID:ehvVKuuM0
ずっと気になってて年末年始の休みにようやく見たけど凄く良かった!
ただ勝手に別れようとしたヘンリーをアレクが突撃したときに「君の理想の僕じゃなくて本当の僕を見て欲しい」みたいな台詞があって
むしろ二人はお互いだけが唯一素を見せ合える存在なのかと思ってたから凄く意外だったんだけど
原作読めばこの辺のことは補完出来るんだろうか
0279風と木の名無しさん2024/01/05(金) 00:41:23.17ID:wziid/3P0
アレックスがどうこうではなくてヘンリーが勝手に拗らせただけだと思ってた
秘書もそう言ってたよね
ヘンリーは時々自分の殻に閉じ籠るって
0280風と木の名無しさん2024/01/05(金) 22:04:49.66ID:DAx4v2DD0
>>279
秘書じゃなくてノーラだよー

アレックスが湖で来年になったら人目を気にせずいちゃつけるよ〜みたいな事を言ったから
ヘンリーはそんなことあるわけない現実を見てくれ!的なキレかたをしたんじゃないのかな
0281風と木の名無しさん2024/01/05(金) 23:41:13.63ID:ehvVKuuM0
何度か見てようやく理解した
ヘンリーは王子としての自分の立場や現実を理解してくれって意味で言ってたのか
ヘンリーが言うアレクの理想のヘンリーは外で手を繋いで来年もその先も過ごせる恋人だけど自分にはそれが無理なんだよわかってよってことだったのね
0282風と木の名無しさん2024/01/05(金) 23:42:08.62ID:SVFWb0lD0
正確にはヘンリーの友達のパーシーだよね
そこからノーラ経由でアレックスに伝わる
0283風と木の名無しさん2024/01/06(土) 13:49:10.76ID:58RB9QQR0
あの時ヘンリーが一人水中に沈むシーンが印象的だわ
アレックスに愛されてる事に気づいても立場上将来の約束には応えられなくて
息も出来ないくらい苦しいというか八方塞がりな心情を感じる良い演出だと思う
0284風と木の名無しさん2024/01/06(土) 14:01:52.53ID:97sYBYFU0
>>283
なるほど
本当によくできた作品だよね
0285風と木の名無しさん2024/01/06(土) 14:49:42.29ID:Dw0C7p4D0
二人が心を通わせるシーンをもっと見たかったから続編よりも完全版が見たいけど公式に完全版は無いって言われてるのつらすぎる
0286風と木の名無しさん2024/01/06(土) 20:10:12.19ID:uaa2ZBvT0
完全版とかもう今後の展開はないんだ?
プロモ映像でしか流れないアイスを食べてインスタあげるシーンなんて本編じゃ使われてないのに
そういうシーンが見たいんだけどな
0287風と木の名無しさん2024/01/06(土) 22:23:47.54ID:58RB9QQR0
消されたシーンとしては焚き火のシーンとかいいよね
確かに本編に組み込もうとしたらどこに入れるんだとは思うけど
ヘンリーの作家としての才能みたいなものも感じられるいいシーン
0289風と木の名無しさん2024/01/06(土) 23:51:58.21ID:Dw0C7p4D0
焚き火のシーンの翻訳誰か上げてくれないかな
自分の英語力じゃイマイチ
0291風と木の名無しさん2024/01/07(日) 11:53:12.08ID:0LcTQmyL0
この2人朝チュンも含めてちゃんとこの時やってます!って表現があるのが最高
ヘンリーが別れを決めた時も博物館の後もしっかり裸で寝てて
逆にバカンスで飲みに行った翌日は無かったからヘンリーが酔いつぶれて出来なかったのかなとか
海外作品にハマったの初めてなんだけどメイクラブも含めてリアルな恋愛なんだって感じが日本には無くて戻れなくなりそう
もっとこういう作品増えてくれ
0292風と木の名無しさん2024/01/07(日) 12:05:27.48ID:k/aU4M+N0
ドロドロなゲイものではなくちゃんとBLファンタジーなのに性描写もしっかりあるのがいいよね
日本は朝チュンなのに服着てたり潔くないから物足りなさが残る
0293風と木の名無しさん2024/01/08(月) 00:35:36.20ID:Pbxd5S4u0
吹替版も大好きなんだけど特にザハラが2人に詰問するシーンで毎回笑ってしまう
それと序盤でザハラが「彼のお尻から後光が差してて感激ですみたいな顔して」ってアレックスに言ってたけどポロの時にちゃんとヘンリーのお尻見てるのとかも
あとアレックスが電話を切る時の「おやすみ」が吹替の方が甘さが滲んでるとこも大好き
0294風と木の名無しさん2024/01/08(月) 13:06:23.92ID:k0vpHInr0
吹替版のアレックスがヘンリーのフルネームを訊ねるシーンが好き
「(アレックスのフルネーム)も長くて口が疲れるのに」というセリフに対してヘンリーが意味ありげに「デカいしね」と返すところ
あれのおかげで親しいもの同士の下ネタなんだと理解できたので名訳だと思うw
0295風と木の名無しさん2024/01/08(月) 14:17:22.72ID:Pbxd5S4u0
あそこも良いよね
あと2人の事が公になったときにニュースで熱愛だけじゃなくて「ロマンス」って言ってるのも良い
吹替訳も声もすごく好き
0296風と木の名無しさん2024/01/09(火) 00:26:27.20ID:nzCH/P930
この年末年始にハマって連休中毎日3〜4回再生してるんだけど公式に貢献できてるかな
0297風と木の名無しさん2024/01/09(火) 00:29:16.02ID:PPnHb8PG0
そりゃできてるよ
ていうかそれ以上貢献しようもないしw
0299風と木の名無しさん2024/01/09(火) 07:39:40.42ID:iSpTsR360
重要ってだけで今の再生数が無意味なわけがない
そんな0か100なはずないし
つべみたいに同一アカウントからは何回再生しても1日1カウントにしかならないとかカウント制限はありそうだけど
0300風と木の名無しさん2024/01/09(火) 11:53:26.49ID:6VWjdo/B0
>>294
デカいしねって台詞の後の意味ありげな表情どういうこっちゃと思ってたんだけどそういうことだったのか!
0301風と木の名無しさん2024/01/09(火) 19:08:14.23ID:nzCH/P930
この作品にハマったせいで生ぬるい日本のBLドラマでは満足できなくなってしまった…
責任取ってもっとこういう作品増やしてくれ
0302風と木の名無しさん2024/01/09(火) 21:13:36.34ID:iY6eYom10
>>294,300

>> I thought Alexander Gabriel Claremont-Diaz was a mouthful.
>> He is.

mouthfulなんだって
エッチだ
0303風と木の名無しさん2024/01/09(火) 22:10:11.57ID:6qLVFSzW0
>>302
英語が堪能ならわかるんだろうけど字幕だと意味が分かりにくい箇所だよね
mouthful が「長い」でHe is. が「まあね」って流されちゃってるから

フェラした事があるヘンリーがアレックス自身に対する即物的な感想をぶっ込んできたんだと気づいた時には吹いたわw
0304風と木の名無しさん2024/01/09(火) 22:22:22.49ID:PPnHb8PG0
エロいし大人だし洒落てるし本当に素敵な作品だよねえ
0305風と木の名無しさん2024/01/09(火) 23:34:02.15ID:Y3ZcOmwX0
これはさすがに訳せないなぁ

mouthfulは「(長くて)言いにくい」だけど返が「He is (mouthful).=口一杯になる」だからね
0306風と木の名無しさん2024/01/10(水) 00:13:10.76ID:5Q8JD5xu0
字幕も吹替も好きな訳あるけど
ザハラに「殿下と二度と会うなって言ったらその通りにするの!?」って聞かれたときの回答は吹替の「いいや」より字幕の「無理」が可愛くて好きだな
0307風と木の名無しさん2024/01/10(水) 00:54:54.14ID:vOLjnwXq0
普通の映画見るときは字幕一択なんだけどRWRBはファンタジー感強いロイヤルBLだから吹き替えもより二次元ぽい雰囲気になってそれはそれで好きなんだよね
あと既に言われてる通り訳し方がそれぞれ全然違うからどっちもいい
0308風と木の名無しさん2024/01/10(水) 00:55:19.83ID:vOLjnwXq0
>>306
即答なのいいよねw
0309風と木の名無しさん2024/01/10(水) 12:23:32.22ID:Qp4AgkTL0
「君を超音速の男にしたい」→「超音速で飛んでいく」
「君の望む僕(素顔の自分)じゃなく、本当の僕(国の望む自分)を見てくれ」→「これからは本当の僕(素顔の自分)を見せる。貴方が望む僕(国の望む自分)ではなく」
「君の目を見て愛してるって伝える為に来た。何も返してもらえないと知りながら」→目を見て「愛してる」

外だからうろ覚えだけどこの辺の言葉の使い方好きだなー
2人が気軽に移動してるから感覚バグるけどワシントンとロンドンって片道7時間以上かかるんだね
0310風と木の名無しさん2024/01/10(水) 12:44:34.57ID:+66f31d30
ゲイの監督のせいかカップル感がマイルドじゃなくセリフも行為もわりと露骨なのが新鮮でいいわ
0311風と木の名無しさん2024/01/10(水) 13:07:06.36ID:zZBhSBun0
えっあの監督ゲイだったの
0312風と木の名無しさん2024/01/10(水) 20:42:32.50ID:CaX22ALa0
監督がゲイなのと原作者がバイなのは有名かと

素敵な作品を世に出してくれて感謝
0313風と木の名無しさん2024/01/10(水) 22:50:45.49ID:9rKQ1elJ0
2人がリアルで仲良さそうというのがまた素晴らしい
0314風と木の名無しさん2024/01/11(木) 21:18:08.90ID:BxMs7hgq0
原作のコレクターズエディションをちゃんとした翻訳で出して欲しい
本当にお願いします
0315風と木の名無しさん2024/01/12(金) 12:27:19.61ID:Rr/6mt400
ハマりたてで原作読みたくて電子の試し読みしたけど日本語めちゃくちゃじゃない?
誰が喋ってるのか分かりづらいし文章がおかしいとこも多い
これってこの先もそんな感じ?
別の出版社から別の翻訳家さんで後日談付きを出版してもらえたら値段3倍でも買うんだけどなぁ
0316風と木の名無しさん2024/01/12(金) 17:42:36.66ID:6i/1DrmQ0
>>315
わかる
電子配信も遅いしあの出版社自体好きじゃない
BLに手を出してこないでほしかった
0317風と木の名無しさん2024/01/12(金) 20:57:33.85ID:RIjw/Dgy0
自分の場合別沼で原語を英語に翻訳しそれをさらに日本語訳という過程を踏んだもっとずっと読みにくい小説に当たったことがあるのでこの作品はまだ許容範囲だったわ
0318風と木の名無しさん2024/01/12(金) 21:17:00.90ID:NIR61dxK0
他にどんなひどいのがあろうとひどい翻訳本が存在していい理由にはならないし
実際作品のマイナスイメージにもなってるんだからどうにかしてまともな翻訳本が出ることを願う
希望だすならどこの出版社がいいんだろう
0319風と木の名無しさん2024/01/13(土) 12:56:35.40ID:CSmOG0C50
翻訳権は出版社が独占契約してるのでそれが切れるまでは無理だと思うよ
編集やってる人の『翻訳書が出来るまで』ってnote (特にA)読むと背景が色々分かりやすい
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況